Ook vandaag blijven we nog even in Frankrijk. We hadden in de Elzas contact met een vereniging ter bescherming van hun regionale taal. We zijn dan ook blij onze Boodschap voor een Betere Wereld te kunnen publiceren in de taal Elsässisch (Alsacien) : taal 186 !
De Elzas kent een heel bewogen geschiedenis, gevangen tussen Duitsland en Frankrijk. Dat laat uiteraard sporen na op het taalgebruik. In de vertaling kun je heel duidelijk de Duitse "roots" zien!
Elzassisch (Alsacien)
Mer wella a walt voller secherheit, wo àlli guat unterstetzti kender ehri tàlante am beschte entweckle kenna - fer jetzt un fer d'zuekunft-, fer dass sie ehri begàbunge da andera zu verfügung stella em geischt vu solidarität, vu vertroja un vu gegasittiger achtung. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder!
|