We doen uiteraard voort met het verspreiden van onze Boodschap voor een Betere Wereld in zoveel mogelijk talen. Moesten alle jongeren de kans krijgen dit optimmal te realiseren dan zou de wereld er heel anders uitzien... Onze Boodschap kunnen we hier weergeven in een uitzonderlijke taal uit Oeganda : Kifumbira : taal 622 !!!
De vertaling werd gemaakt door een prof van de Makerere universiteit, de heer Birunga. We ontvingen ze via de directeur van de Nakulabye school waar we een fijn contact mee hebben en die we bij hun projecten steunen. De taal Kifumbira wordt gesproken door een volk dat de naam Bafumbira draagt. De mensen die deze taal spreken wonen langs de grens met Rwanda: in dat land vind je dus ook een aantal sprekers van deze taal! Bij Bafumbira - via google - vind je schitterende foto's van dit volk dat zijn tradities in ere houdt: dus ook zijn taal !!!
Kifumbira
"Intego yacyu nukubyirura abana bacyu mwisi ifite amahoro numutuzo, abana bacyu bakingurwa ubgenge byo kwi fashya bumwe bifishwa hamwe mubyenge bakawukira bakoneshya bakuri bato mukwibeshaho nigiwe bazaba bakuze bafatanijye kahu baba hamwe bose bastuze hamwe." Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|