In een volgend item publiceer ik mijn Boodschap voor een Betere Wereld in een 845ste (!!!) taal ! Daarnaast bestaat ze ook nog in 44 typische dorpsdialecten. Wie had dat ooit gedacht toen ik deze actie begon op... 28 december 1998 ! Ik schreef ze in het Nederlands , Frans , Duits, Engels en Latijn : de laatste 3 liet ik nog "checken" door collega's ! En we waren vertrokken !
Met een groot aantal leerlingen Sociale Activiteiten van ons college in Neeroeteren (H.-Kruiscollege) haalden we een eerste keer de krant toen de Boodschap bestond in...86 talen ... en dat was al een heel respectabel aantal. Aan koning Albert en koningin Paola toonden we ze in 120 talen... enz... En zo groeide het project !
Nu er weer (dankzij de vele vaccinaties) wat versoepelingen in aantocht zijn... kunnen we ons ook weer wat "vrijer" bewegen en gaan we zeker nog contacten leggen voor vertalingen. Als je mensen "echt" kan ontmoeten en niet alleen digitaal is alles "beter" , kun je alles met heel veel passie uitleggen en... hopen op vertalingen !
Aan alle blogbezoek(st)ers , een mooi weekend toegewenst !!!
|