Vandaag zoeken we het eens wat dichter bij huis! Dankzij de medewerking van de familie van één van mijn oud-leerlingen konden we de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld ontvangen in het Platt-Deutsch : taal 214 !
Het is belangrijk dat regionale talen, dialecten blijven bestaan, en via de verspreiding van deze positieve Boodschap in zoveel mogelijk talen werken we ook daar een beetje aan mee! In dit Platt-Deutsch zijn er uiteraard nog heel wat "varianten" !
Platt - Deutsch
Wi willt een seekere Welt in de all de jungen Minschen mit goode Betreuung eer Begabungen so good as dat geiht entwickeln könnt dormitse se - nu un ook wenn se groot sünd - in den Deenst van Annern stellt, in ein Geist van Solidariteit, Vertrouen un gegensiedigem Respekt. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder !
|