Wachtend op antwoorden... die voorlopig niet komen... ga ik verder met het vertellen van verhalen die ik kon optekenen bij het vastkrijgen van vertalingen.
Op zekere dag stuurde ik een vraag voor vertalingen - in het Engels en het Spaans - naar de universiteit van Madrid , naar de afdeling "Moderne Talen". Een prof vond het project geweldig en... bezorgde mij een vertaling in het Moçarabe , een taal die in de 15de eeuw nog gesproken werd in het gedeelte van het Iberische schiereiland dat tot 1492 door de islam veroverd was: daar had zich een heel eigen taal ontwikkeld... later dus uitgestorven. Via die afdeling kwamen later ook nog regionale Spaanse talen.
Soms moet een mens echt geluk hebben !!!
|