We hebben al enkele versies van onze Boodschap voor een Betere Wereld in het Armeens... maar we mochten via pater Andre Meus nog een mooie vertaling ontvangen : die geven we hier met veel dank weer in "hun" schrift :
ARMEENS
ՄԵՆՔ ՈՒԶՈՒՄ ԵՆՔ ԱՆՎՏԱՆԳ ԱՇԽԱՐՀ,
ՈՐՈՐՏԵՂ՝ ԲՈԼՈՐ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՆԵՐԸ ՀՈԳԱՏԱՐՈՒԹՅԱՄԲ ԵՎ ՃՇՄԱՐԻՏ ՈՒՂԵԿՑՈՒԹՅԱՄԲ ՀՆԱՐԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆ ԿՈՒՆԵՆԱՆ,ԻՐԵՆՑ ԲՈԼՈՐ ՏԱՂԱՆԴՆԵՐԸ ԶԱՐԳԱՑՆԵԼ ԱՊԱԳԱՅԻ ՀԱՄԱՐ։
ՄԻՄՅԱՆՑ ՀԱՆԴԵՊ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅԱՆ ՀՈԳՈՎ
ՀԱՄԵՐԱՇԽՈՒԹՅԱՄԲ, ՎՍՏԱՀՈՒԹՅԱՄԲ ԵՎ ՓՈԽԱԴԱՐՁ ՀԱՐԳԱՆՔՈՎ։
NEDERLANDS
"WIJ WILLEN EEN VEILIGE WERELD WAARIN ALLE JONGEREN ONDER GOEDE BEGELEIDING AL HUN TALENTEN OPTIMAAL KUNNEN ONTWIKKELEN OM ZE - NU EN - LATER TEN DIENSTE TE STELLEN VAN ELKAAR IN EEN GEEST VAN SOLIDARITEIT, VERTROUWEN EN WEDERZIJDS RESPECT"
EN... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !
|