We hebben verschillende versies ontvangen van onze Boodschap voor een Betere Wereld in het Pools : enkele van de vele bijdragen die we mochten ontvangen publiceren we hier : taal 628 : Pools!
POOLS ( a )xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Naszym celem jest zbudowanie lepszego i bezpieczniejszego świata, w którym wszystkie dzieci otrzymają dobre wykształcenie i będą mogły w pełni rozwijać swoje zdolności, by później w dorosłym życiu mogły pomagać sobie nawzajem w duchu solidarności, zaufania i wzajemnego poszanowania.
(POTRZEBNY NAM JEST ŚWIAT, W KTÓRYM MŁODZIEŻ POD DOBRĄ OPIEKĄ | MOŻE | W PEŁNI ROZWIJAĆ SWOJE | Z_DOLNOŚCI, BY PÓŹNIEJ PRZEKAZYWAĆ JE W DUCHU SOLIDARNOŚCI, ZAUFANIA I WZAJEMNEGO POSZANOWANIA.)
POOLS ( b )
Chcemy zbudowac bezpieczny swiat, w ktorym wszystkie dzieci, nalezycie wyksztalcone, moga optymalnie rozwijac swoje uzdolnienia, tak by teraz i pozniej potrafily pomagac sobie w duchu solidarnosci, zaufania i wzajemnego szacunku."
POOLS ( c )
Pragniemy pewnego swiata w ktorym wszyscy mlodzi ludzie
maja dobra opieke i moga optymalnie rozwijac swoje talenty po to by mogly one dalej sluzyc innym w duchu
solidarnosci zaufania oraz obopolnego respektu.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|