Vandaag een echte Indianentaal. Uit Arizona ontvingen we de vertaling van onze Boodschap voor een Betere wereld in de taal Dine (Navajo) : taal 257 !
Dit is echte zeer uitzondelijk. het is echt niet gemakkelijk om echte "Aboriginal-talen" - hetzij uit Canada en de V.S., hetzij uit andere delen van de wereld (bijv. Australië) vast te krijgen! Hierbij werd er ook door een groep gezegd dat het eigenlijk Dine moet zijn en dat Navajo eerder een soort scheldnaam was... Vele Navajo-indianen kwamen terecht in een heel groot reservaat. Zij proberen taal en cultuur in stand te houden: er zouden ongeveer 140.000 sprekers zijn van deze taal. Ook voor hen geldt ons diepste respect en we zijn heel blij dat ze ons de vertaling wilden toesturen!
Dine (Navajo)
Nahasdzaan taa nahwiistaa ntee bikaa taaaltsoh bila ashdlai nizhonigo baa alchini dahooyaagoo keidahatidoo doo dahiinaadoo biniye taa ahaleebee yaateehigii doo nizhonigii yoohwiidiilaadoo aka naasgo bee nizhonigo ahaahooniinii doo yaateehgo ahantsaahakees yee alhilnidliidoo doo yee alkaiilyeedoo. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder !
|