Onze ijverige medewerkster Mary Grace die samen met haar team al voor heel wat vertalingen zorgde woont in Zamboanga City (Filippijnen). Daar heerst er nog heel wat armoede: we proberen hen zoveel mogelijk te steunen. En ... wanneer daar een ramp gebeurt zijn de dimensies altijd groot.
Haar bericht over een brand in haar buurt heeft ons erg getroffen en hier volgt een kort uittreksel uit een krantenartikel met een korte vertaling in het Nederlands. Zo komt ook dit nieuws in onze "media" terecht!
Fire razes Zamboanga City, thousands homeless
Vuur raast door Zamboanga City, duizenden dakloos!
A huge fire swept through a slum overnight in a southern Philippine city, destroying more than 1,500 wooden homes but causing no casualties, officials said Friday.
Fanned by strong winds, the six-hour blaze quickly spread from one block to another, engulfing narrow roads and alleys of downtown Zamboanga City in a thick smoke before it was put out around 1 a.m. Friday.
Low water pressure from hydrants and inadequate equipment hampered firefighters, local fire chief Janice Espero said.
Een erge vuurzee raasde door een wijk in een zuidelijke Filippijnse stad en verwoestte er meer dan 1.500 houten woningen maar maakte geen slachtoffers, zegden officiƫle woordvoerders vrijdag.
Opgezweept door een felle wind verspreidde het vuur zich van het ene woonblok naar het andere en stormde voort door de smalle straten en lanen van Zamboanga City met daarbij een dikke rook vooraleer het vuur kon gedoofd worden rond 1 uur 'smorgens.
"Lage waterdruk en gebrekkig materiaal hinderden de brandweerlieden" verklaarde de lokale brandweercommandant Janice Espero.
...
Wat een leed schuilt hier weer achter en toch blijven die mensen weer opnieuw geloven in een Betere Wereld voor allen en blijven ze berichten sturen! Misschien vergeten we al te dikwijls dat we met een kleine hulp, een klein berichtje, een belangrijke steun voor die mensen kunnen zijn!
|