Ook tijdens de publicatie van het verhaal van ons project zoeken we verder naar vertalingen en de verspreiding van onze Boodschap voor een Betere Wereld. Van op de Filippijnen ontvingen we de vertaling van onze Boodschap in een zeer lokale taal : Kagayanen : taal 343 !
Kagayanen wordt ook genoemd : CAGAYANO CILLO en/of CAGAYANCILLO. De taal wordt gesproken in de provincie Palawan. Er zijn ongeveer 25.000 sprekers !
KAGAYANEN
"Ame na tuyo na paagi ta ame na mga buaten, mga ittaw ta bilog na kalibutan may anen na dayad daw luwas na maistaran daw tanan na mga bata may upurtunidad na makaangken ta dayad na idukasyon daw magsagad gid ta paggamit ta iran na mga talinto, aged anduni daw ta uryan na mga adlaw na danen an may mga idad en, magtabangay danen ta kada isya na danen an gaisyaay, may salig ta kada isya daw garispituay"..
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect."
En ... zoals steeds ... we speuren verder !!!
|