Enkele dagen aan zee bij het gezin van onze oudste zoon met daarbij ook onze kleinkinderen Jonas en Maarten hebben weer geweldig deugd gedaan. En net nog een telefoontje van de andere kleinkinderen van op hun vakantiebestemming... Wat een feest voor onze kleinkinderen maar ook voor zovele andere kinderen ... En toch denken we ook aan andere kinderen, hier en elders, die toch zoveel moeten missen...
Daarom werken we met nog meer ijver verder aan ons project. Van op de Filippijnen ontvingen we weer heel positieve berichten over het kleine geneeskundig centrum dat we daar hielpen realiseren... maar een nieuwe vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld kwam van dichterbij: onze Boodschap in de taal Pfälzisch : taal 582 !!!
De vertaling werd gemaakt door Clemens Körner, burgemeester van Dudenhofen in Duitsland. In de mail luidde het als volgt :
Sehr geehrter Herr Medaer,
Anbei erhalten Sie die gewünschte Übersetzung ihres Textes:
Pfälzisch:
Mir wollen ä sicherie Weld, wu alle Jugendlische mit äner gude Betreuung, ihre Begabunge optimal entwickle kennen, damit se jetzert un mol als Erwachsene in de Dienscht vunn de onnere sich stelle, mit nem Geischt vunn Solidarität, Vertraue und gescheseitischem Reschpekt.
Mit freundlichen Grüßen
Clemens Körner
Bürgermeister der Verbandsgemeinde Dudenhofen
Konrad-Adenauer-Platz 6
67373 Dudenhofen Een prachtige vertaling en... Herzlichen Dank !!!
De Pfalz is een regio in Zuid-West Duitsland. De regio ligt in het Zuiden van het "Bundesland" Rheinland-Pfalz en telt ongeveer 1,4 miljoen inwoners. In het Nederlands noem je de taal "Paltsisch".
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|