We hebben weer een heel uitzonderlijke vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld. Onze tekst in de taal Agta : taal 455 !
Deze taal telt slechts ongeveer 800 sprekers !!! Ze komt voor in het Noord-Oosten van Luzon! We kregen de vertaling van op de Camarinen eilanden. Ze werd door de bevolking gemaakt op aanvraag van verschillende mensen die in die regio betrokken zijn bij het instandhouden van de regionale talen !!!
AGTA
An kiamo obhito magbilog nin matuninong na kinaban para ana mga kahubiens makapag-eskwela, gamiton an kin da dunong na makabangan ato lambing usad para magka agko nin espiritu nin pagkausad, pagtiwal ag paggalang sa lambing usad
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|