Terwijl we onze orgel aan het inpakken zijn om muziek te gaan maken in het Rusthuis, loopt er een verbetering binnen van een vertaling die we reeds lang toegestuurd was maar die we nog niet op dit blog geplaatst hadden : Occitaans : taal 661 !!!
Onze Boodschap hebben we reeds eerder ontvangen in heel regionale varianten van het Occitaans : o.a. Languedocien, Limousin, Gascon, Béarnais - je kunt het eventueel belangrijke dialecten noemen - . Deze keer de algemeen aanvaarde versie van het Occitaans, een erkende taal in het zuiden van Frankrijk. De taal strekt zich uit over : Auvergne, Gascogne, Languedoc, Limousin en provincies uit de Provence. Ook vind je sprekers in Italië, Monaco en Spanje. We zijn dus ook reeds een hele tijd op zoek naar het "Auvergnat" ...
Ze telt - varianten inbegrepen - ongeveer 1,9 milj. sprekers! Een heel interessante aanvulling, ook voor jongeren die Frans studeren : zoek de regionale Franse talen maar eens op in dit blog : we hebben ze een tijdje geleden nog overgemaakt - op vraag - aan de afdeling Frans van de Limburgse universiteit!
OCCITAANS xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Volèm un monde, plen de securitat, dins quau totes los joves, plan acompanhats, poscan far espelir totes los sieus talents, per que apuèi, los poscan botar au servici deus autres, dins un eime de solidaritat, de fisança e de respièch mutuau.
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect."
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|