Uit het verre India ontvingen we via enkele studenten Geneeskunde in Maastricht onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal : Himachali-Pahari : Taal 72 !
De vertaling werd netjes "omgezet" in onze "schrifttekens"! Dit is een van de vele Indiase talen... er blijft dus nog een hele weg te gaan!
Himachali/Pahari
Asan dya surakshit sansar banana chande hun jithu saare bachhe padhe-likhye hon, kjo ki hun kane bhavishya wich se aadar, vishwaas aur ekta bhaav kane, ik dooje die madad kar sakde hun. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... we speuren "dus" verder !
|