Op het programma vandaag : voorbereiding van lezingen over WOI (Hasselt op 19 februari: en de Helix op 23 februari : leerlingen 5de jaar) en over onze Boodschap voior een Betere Wereld (Lanklaar: vriendenkring uit Maasmechelen... op 22 februari) : ze volgen elkaar goed op !!!
En .....
Zoals eerder vermeld ontvingen we weer 2 "nieuwe" vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld. Vandaag publiceren we onze Boodschap in de Taal Baatonu : taal 763 ! We ontvingen ze uit Benin via onze medewerker Abel : merci beaucoup !!!
Baatonu is in sommige gebieden een alternatieve" naam voor de taal Bariba (waarin onze Boodschap reeds bestaat) maar in sommige regio's zijn er heel duidelijke "verschillen": we noteren deze versie dus "apart" !
Wã te sa kiin, n weenɛ wa ta n sãa wã te sɔɔ dakari kpindu to ko n wã. Wã te sɔɔ, wendiya ka aruwasi bo ko n yɛɛru gia ya kpa ba n sɔmburu mɔ ka busi. N weenɛ wã bɛsɛn wãaru te ta n sã, wã te sɔɔ aruwasi ka wendiya ba ba n na tɔmbu dera baa doma ka gɔru tia, ka jirima, kpa ba n bee tii nanɛ sãa.
EN... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !
|