We hebben reeds eerder een vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld ingegeven in het "Catalan Mallorquin". Nu ontvingen we een heel lokale variant die men op Mallorca aangeeft als de "juiste" lokale versie : MALLORQUIN... : dus : taal 784.
Volem un mόn ple de sequretat al qual tots el joves, ben respaldats puquin desarrollar els seus talents de forma ὸptima , perque ara i demà, puquin ajudar als demés amb un esperit de solidaritat, confiança i respecte mutu.
En... zoals steeds... WE SPEUREN VERDER !!!
|