De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
30-07-2018
Onze Boodschap in de taal Mallorquin local : taal 784
We hebben reeds eerder een vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld ingegeven in het "Catalan Mallorquin". Nu ontvingen we een heel lokale variant die men op Mallorca aangeeft als de "juiste" lokale versie : MALLORQUIN... : dus : taal 784.
Volem un mόn ple de sequretat al qual tots el joves, ben respaldats puquin desarrollar els seus talents de forma ὸptima , perque ara i demà, puquin ajudar als demés amb un esperit de solidaritat, confiança i respecte mutu.
"Sinds we als leraar gepensioneerd zijn hebben we geen vakantie meer"... een algemeen bekende uitspraak. En... toch spreek je dit uit met een soort "grim-lach" op je gelaat. Er komt zoveel op je af dat je het verschil niet meer kunt zien tussen "gepensioneerd zijn" en "bezig zijn"...
Zo vergaat het ons ook : van het ene project "vloei" je over in het andere... mar dat met heel veel plezier !
Daar dacht ik aan toen ik deze kaart in mijn Lanklaarse collectie tegenkwam: ik wil ze u dus niet onthouden en....mooie vakantiedagen toewensen !
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Luchazi : taal 783 !
Nu we toch aan het "werken" zijn aan onze talen nemen we tussendoor even de tijd om nieuwe vertalingen van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" te publiceren : Luchazi uit Zambia : taal 783 !
De taal Luchazi telt ongeveer 900.000 sprekers en wordt gesproken in Zambia en Angola: de versie die we hier weergeven komt uit Zambia !
LUCHAZI
Bisinganyeka byetu bya kutunga chifuti chachili Chize banike bakawana kulilongesa chachili nakumona ngwetu bakwesa ku monesa bimweso byabo mwakusula linga lelo na matangwa akwizaho ngebana kolo Bakasa kulikwasa mu sipilitu ya kasingimiko.
EN... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
We gaan dus door met onze speurtocht... ook na de tentoonstelling !!!
Een fijn - en misschien een beetje "verkoelend" - weekend toegewenst !
Het is juist 25 jaar geleden... dat we in de streek van Avignon toevallig in hetzelfde hotel verbleven als de wielerploeg waarin Axel Merckx als jonge gast reed... En... wie kwam daar op bezoek? Juist : papa Eddy Merckx !
KLIK op de FOTO
Even poseren mocht en... er volgde een heerlijke babbel...
Volgens onze kledij was het toen in het Zuiden van Frankrijk "iets" frisser dan nu hier...
Een heerlijk "weertje" om... binnen te "werken"... En... dat hebben we gedaan : de meer dan 800 talen zijn ingegeven, gecontroleerd en...er zijn nog wat vragen naar verre landen gezonden !!!
En nu kunnen we de focus leggen op alles wat op de Tentoonstelling zal te zien zijn: foto's, documenten enz...
We zullen langzamerhand tipjes van de sluier oplichten... want het concept moet nog een beetje geheim blijven !
Voor diverse dagtrips naar Den Bosch zijn de tickets al aangekomen en zo werken we ons programma af... af... een raar woord want er komt precies geen einde aan...
We nemen de draad van onze "verhalen" weer op : info over WOI , ons dorp en onze regio, ons project , de dagtrips, de koren en ... nog zoveel meer!
Natuurlijk volgen we de kleinkinderen : de sportkampen , vakantietrips en... de concertreis die klarinettist kleinzoon Maarten (16) maakt naar Italië met een harmonie-orkest: optreden o.a. in Firenze, Cremona,... ! Wat een kans !!!
Om de vakantiesfeer te behouden even een mooi beeldje dat ik maakte in Saarburg, de prachtige stad ! Net een postkaart... goed gelukt voor een amateur...
Er heerst een beetje windstilte op mijn blog... maar zoals zo dikwijls "schijn bedriegt" : op dit ogenblik heb ik meer dan 800 talen ingegeven voor de tentoonstelling! Sommige geef je in op een 2-tal minuten , van andere moet er een volledige transcriptie gemaakt worden en... dan is het zoeken naar de juiste "lettertekens"...
Maar... we gaan er geraken: nog enkele uurtjes alles checken .....
En... de Boodschap voor een Betere Wereld bestaat nu in 805 (!!!) talen... daarnaast zijn er nog een aantal "dorpstalen" : het wordt insrukwekkend !!!
Met een klein beetje weemoed denken we terug aan de heerlijke dagen aan deMoezel.Maar... ook daar hebben we onze blogbezoek(st)ers niet vergeten ! In de kapel inLöwerich(Leiwen) , op wandelafstand van ons "vakantiedomein" , tussen de wijngaarden, hebben we weer enkel kaarsjes gebrand voor iedereen !!!
KLIK op de FOTO :OLV "im Rebenhag"!
In het "boek" dat er in de kapel ligt hebben we weer iets bijgeschreven en... in een vorig exemplaar nog eens gelezen wat we schreven in 2016 en 2017: wat gaat de tijd toch vlug... maar de intenties blijven dezelfde !
We hadden gezegd dat we het "enkele" dagen rustig aan zouden doen. En... dat hebben we gedaan. We waren voor het 3de jaar op rij met de hele familie (+ de schoonouders van zoon Luc) in Leiwen aan de Moezel in het "vakantiedorp" :"Eurostrand" !
Een heerlijk verblijf met heel wat tochten met diverse "vervoermiddelen" : te voet , per fiets of met de auto. Bezoekjes aan Trier , Saarburg , Bitburg , Natuurpark, Prüm, tochtjes langs de Moezel, ... teveel om op te noemen. En... zwemmen in binnen- en buitenbad ,mini-golf , bowlen , ping-pong, kaarten, monopoly, ...
FOTO : de 4 kleinkinderen denken "diep" na... want de iphones werden regelmatig "on hold" gezet ! Parafraserend op het prachtige beeld van Rodin , noem ik dit beeld "les penseurs" !!!
KLIK op de FOTO
Hopelijk kunnen we er volgend jaar weer allemaal bij zijn !!!
En nu... gaan we verder met "onze" planning: dagtrips voorbereiden , presentaties maken , talen ingeven, .....
We gaan het enkele dagen heel rustig aan doen... ook wat "vakantie" houden... hoewel je dat niet hebt als gepensioneerde!
Gisteren nog 40 dialecten ingegeven ... enz... : het schiet dus op !!! Maar bij sommioge "talen" is het zoeken naar speciale lettertekens : dat houdt op !!!
Uitnodigingen voor optredens in... december... komen ook al binnen...
Sinds gisteren , 15 juli , bestaat mijn Boodschap voor een Betere Wereld in 800 (!!!) talen. Daarbij komen nog een aantal "versies" van eenzelfde taal EN een 30-tal "dorpstalen" ! Nooit gedacht dat we zover zouden geraken... toen ik de tekst neerschreef op ... 28 december 1998...
Vanaf 23 september worden de vertalingen getoond in het CC van Maasmechelen... en met het intikken op tentoonstellingsformaat ... zijn we aan taal 510... nog een "weg" te gaan...
We houden u op de hoogte en nodigen u alvast uit op 23 september om 19 uur in het Cultureel Centrum van Maasmechelen. De Tentoonstelling - samen met elementen uit WOI - loopt tot het einde van het Eerste Trimester: we zullen heel veel klassen rondleiden !!!
We vieren feest... niet meer "tot morgen vroeg" zoals het klonk in het liedje dat we vroeger zongen en... wat we "soms" ook echt "realiseerden": nu wegen de jaren...
Feest is er vandaag want één van onze Leuter koorleden nodigt ons uit op het Gouden Huwelijksfeest. Maar... dat betekent voor mij altijd... een liedje in elkaar steken en een presentatie maken plis een muzikale quiz want de feestelingen - en de uitgenodigde koorleden - zingen graag. We hebben dus een wijsje genomen waarbij het stroofje telkens heel "vertellend" is en het refreintje in een mooie walsmaat staat. Om het verhaal goed te laten "verlopen" (volledig in het dialect) hebben we in bepaalde stroofjes natuurlijk met de noten "gesjoemeld" (die term is toch "in" tegenwoordig...
Guido en Lisa: een welgemeend proficiat en...nog vele mooie jaren toegewenst !
Langzaam maar zeker... vordert het "ingeven" van de vertalingen van onzeBoodschap voor een Betere Wereld: we zitten nu aan 420... over de helft dus. Ondertussen hebben we nog vertalingen binnengekregen en staat de teller voor de talen op...795!!! Nog 5... om het magische getal 800 te bereiken : voor een eigen Boodschap, uniek in de wereld... Daarnaast hebben we nog heel wat "dorpstalen" maar die tellen bij de grote lijst uiteraard niet mee.
Toch werken we intussen ook aanlezingen over WOivoor het najaar. We zoeken dan ook steeds naar teksten maar als we een origineel voorwerp kunnen vastkrijgen... dan is dat geweldig : het kan weer aan de verzameling toegevoegd worden en geeft weer een beter beeld van het leven in de periode 14-18. Zo ook deze "fietsplaat"...
KLIK op de foto : een originele fietsplaat uit1915die bewijst dat de bezetter probeerde om het "gewone" leven zoveel mogelijk zijn gang te laten gaan !
We zijn dus druk in de weer om de vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld in te geven in een bijzonder formaat : dit met het oog op de Tentoonstelling! Een hele "klus" en... ondertussen speuren we verder !
Onze "Boodschap voor een Betere Wereld" bestaat op dit ogenblik in 789 (!!!) talen en in 38 lokale dialecten uit het Nederlandstalig gebied. Dat betekent: meer dan 800 "talen" ingeven en... er zijn nog andere zaken "op onze weg" : presentatie maken voor een feest, dagtrips voorbereiden, enz...
Toch... hebben we al bijna 300 (! ) talen ingegeven... Soms gaat dat heel snel... soms heel langzaam : er moet dan een "transcriptie" van een taal gemaakt worden en... dan is het dikwijls lang zoeken naar de gepaste "symbolen"...
We vertellen er nog wel meer over en zullen bij gelegenheid een paar voorbeelden geven !!!
Zo... staan onze schoenen in de dekenale kerk van Maasmechelen met een korte tekst erbij: de deken had me gevraagd het "kort" te houden... daar hebben we "soms" moeite mee . Maar ja, onze leraar Duits zei ooit : "In der Beschränkung zeigt sich der Meister"... : we hebben zijn goede raad dus maar opgevolgd.
KLIK op de FOTO
Hier mijn begeleidende tekst...
Op weg …
We hadden de “marcheer-schoenen” van onze tijd als “Chirojongen” weggedaan : honderden kilometers, door weer en wind, op kamp , luid zingend of tijdens een “stille avondmars” , en… twee keer te voet naar Scherpenheuvel : éénmaal in groep met de “chirokerels” , éénmaal alleen…
En toen… kwam dit “schoenen-paar”: stevige wandelschoenen waarmee we o.a. in de Zwitserse bergen zouden wandelen tijdens een ontspannende gezinsvakantie. Maar ons 2-jarig zoontje dacht er anders over : hij wilde absoluut niet naar de “crèche”. Dus… zoontje op de schouders en zo maakten we iedere dag de kilometerlange bergwandelingen. Soms gebruikten mede-wandelaars het beeld van Christoffel die het Jezuskindje draagt. Of die heilige een paar wandelschoenen droeg, weet ik niet. Je ziet hem altijd wadend door een rivier.
Gezellige wandelingen waren het… en geen blaren!
Die schoenen wilde ik absoluut bewaren… en misschien nog “gebruiken” : zijn we niet immers altijd “op weg”?
We vorderen ... traag : 55 talen zijn ingegeven voor onze expo (nog ongeveer 750 te gaan... als je de dialecten meerekent...): de onderste rij van de "toren" is vol... en we zijn nu bezig aan talen die beginnen met de letter...B ...
Ondertussen hebben we nog heel wat mails voor vertalingen rondgestuurd : we kijken uit naar antwoorden !
Met 52 aanwezigen plus onze 12 koorleden was er , ondanks "DE" match België - Brazilië, toch volk in de kerk voor de opening van de Tentoonstelling "Schoenen in de Kerk" ! Enkele mooie getuigenissen en... ons zeer gesmaakt optreden !
Ieder lied werd even ingeleid door enkele sfeerscheppende zinnetjes : dat is ons handelsmerk ! Gedurfd was het zingen van Gregoriaans maar... daarover waren de commentaren unaniem lovend! Ook de profane liederen werden erg gesmaakt: we kregen zelfs felicitaties van enkele Nederlands-Limburgers die... een geweldige traditie kennen wat mannenkoren betreft !
FOTO : ons mannenkoor in de kerk... met op de achtergrond nog een stuk traditie : de "reuzen" !
KLIK op de FOTO
Tel daarbij dat de Belgen wonnen en... dat we onze Boodschap in nog 2 talen ontvingen ( nu 786)... en je kunt begrijpen dat het een zeer succesvolle avond was !!!
Heel moeilijk zal het deze avond zijn om...te concurreren met koning voetbal. We houden het dus kort , in de dekenale kerk van Maasmechelen. Slechts een drietal korte verhalen over "schoenen en hun verhaal" en onze zang wordt ook ingekort : enkele stroofjes weglaten : je kunt moeilijk iedere derde noot overslaan !!!
In de loop van de volgende weken is er dan ruimschoots tijd genoeg om in de loop van de namiddag de schoenen en "hun" verhaal eens rustig te bekijken in de "frisse" dekenale kerk...
Tijdens de pauze... kunnen de fervente supporters al naar huis... voor de tweede helft ... misschien net op tijd ???
Op 23 september wordt de Tentoonstelling geopend in het Cultureel Centrum van Maasmechelen : 4 items : Wereldoorlog I , de Fliegerschiesschule in As(ch), de Minenwerferschule (Maasmechelse heide) en... mijn "Boodschap voor een Betere Wereld" in 784 talen + een aantal dorpsdialecten uit onze regio (reeds meer dan 20) !
Die vertalingen zullen op een zeer grote wand gepresenteerd worden en dus... moeten ze allemaal op een bepaald formaat taal per taal ingegeven worden... De eerste 12 zijn klaar...
We houden u op de hoogte en... kijken uit naar nog meer vertalingen , van elders , of dialecten van bij ons !!!
"Stolpersteine"..."Struikelstenen"... getuigen van een vreselijke periode uit de 20ste eeuw...
Van de ongeveer 6000 Joden die in Düsseldorf leefden rond 1938 hebben er 241 (!) de oorlog overleefd. De weggevoerden kwamen terecht in uitroeiingskampen. Om hen te blijven gedenken ontwierp de Duitse kunstenaarGunter Demnigde "struikelstenen": ze worden in talrijke steden en dorpen geplaatst voor de woning van waaruit Joden op transport werden gezet naar de kampen.
KLIK op de FOTO
Een voorbeeld dat we tijdens onze dagtrip in Düsseldorf steeds tonen : de 2 "stenen" die je op de foto ziet :David en Johanna Altmannwerden in 1941 weggevoerd naar Auschwitz en gedood in augustus 1944... Je leest de info op de in messing uitgevoerde plaatjes. Begin 2018 waren al 65.000 "Stolpersteine" geplaatst in 1300 gemeenten en steden in 22 landen...
Even stilstaan bij deze "stenen" die verwijzen naar de Bijbelse uitdrukking "de steen des aanstoots"... en bij de mensen die achter de naam "verborgen" zijn...
De beloofde groepsfoto : leden van het koor "Singhet Vro" uit Opglabbeek met familieleden en sympathisanten, poseren voor de indrukwekkende Rheinturm in Düsseldorf.
KLIK op de FOTO
Daar begon onze dag met een heerlijke kop koffie en een "Kuchen" op... 168 meter hoogte ! En... bij dat mooie weer : indrukwekkend !!!
We vertellen nog wel andere "details" uit de reis !
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek