Wachten... op antwoorden. We hebben het al verschillende keren neergeschreven ( of neergetypt !). Mails zijn verstuurd naar diverse landen in de wereld met de vraag om onze "Boodschap voor een Betere Wereld" te vertalen maar... soms ben je een half uurtje bezig , eindelijk een contactadres gevonden en dan... na een paar minuutjes... krijg je de mail terug : undeliverable...
Of... je krijgt de vraag op welke wijze je de vertaling wil betalen : dat is helemaal niet de bedoeling ! We zoeken mensen die geloven in de Boodschap en die haar willen ver- en hertalen naar hun eigen taal toe. Naast de diepere betekenis van de Boodschap is er ook het aspect van "bescherming" van minderheidstalen bijgekomen !!!
Zo kan iedereen een bijzondere betekenis aan het "vertalen" geven , soms individueel , soms in groep !!!
We houden u op de hoogte !
|