Na enkele rustige kerstdagen (wel veel orgel spelen in de kerk en koordirectie) zetten we de vertaling en verspreiding van onze Boodschap voor een Betere Wereld in zoveel mogelijk talen weer voort! Vandaag presenteren we U de Boodschap in de taal Tshiluba ook Luba-Kasai genoemd : taal 238 !
De taal komt voor in de Democratische Republiek Congo en er zijn ongeveer 6,3 miljoen sprekers.
Tshiluba
Tudi basua boluba bujima buula ntente ne bukubi bulenga munda muabo, bansonga bonso basanga hamue, batantshisha bipedi biabo, bua bikondo biabua kumpala, bakuabo ba diambuluisha nabio mu lungenyi lumue lua bu wetu, ne lua dieyemenangana mu bulelela ne mu kanemu ka tshikongo. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder !!!
|