De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
15-03-2025
Weekend...
We profiteren van het weekend om mails uit te sturen met de vraag voor vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld.
En... we documenteren ons verder over Middelburg met het oog op de daguitstap.
KLIK op de FOTO : de "Lange Jan"
De Abdijtoren de Lange Lang dateert uit de tweede helft van de veertiende eeuw. Hij is achtkantig van vorm en bekleed met ledesteen. De toren is diverse malen door brand beschadigd. In 1568, 1712 en mei 1940... en we vertellen nog meer !!!
We hebben ettelijke uren besteed aan het voorbereiden van een volgende dagtrip met de historische Kring van Stokkem : "De Bakeman". Met deze groep maakte ik verschillende "dagtochten", dus , niet eenvoudig nog een bestemming te vinden die op 1 dag heel wat te bieden heeft !
En... zo kwam ik bij Zeeland : meer specifiek de afsluitdijk met Neeltje Jans en in de namiddag Middelburg.
KLIK op de FOTO : stadhuis Middelburg (foto : Tuxyso)
Streefdatum : zoals steeds de eerste zaterdag van september : ik hou u op de hoogte !!!
Deze keer ging het snel : al na een paar uurtjes kregen we antwoord uit Sierra Leone!
We gaan snel werk maken van een antwoord want we willen zo snel mogelijk een vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld ontvangen in de taal Mende.
Wachten op vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld: ons team in Nigeria speurt naar vertalingen en zelf heb ik nog contact gezocht voor meer vertalingen in o.a. Sierra Leone.
We kijken ernaar uit en... hopelijk wordt het geen "wachten op Godot" !
Wachten op Godot is een toneelstuk van de Ierse schrijver Samuel Beckett waarin twee zwervers tevergeefs wachten op een zekere Godot , een persoon die nooit zal komen.....
Het is al een hele tijd geleden beslist... maar nu gaat het "opschieten": het kerkorgel van Meeswijk wordt gerestaureerd. Ik heb er heel wat jaren op gespeeld maar... toen het niet meer mogelijk was werd de beslissing genomen om over te gaan tot restauratie.
Een fikse som... voor diensten waarbij de kerk meestal nog maar slechts voor één vierde gevuld is... behalve bij uitvaarten.
KLIK op de FOTO : het orgel is weg... en we spelen op het elektronische orgel dat nu op het koor werd geplaatst...
Het orgel is vooral geklasseerd omdat er op de zijkanten 2 "geciseleerde" pijpen ingebouwd zijn.
In de loop van de geschiedenis is er herhaaldelijk aan het orgel verbouwd en gerestaureerd: daar komen we nog eens op terug!
We beginnen op maandag met een repetitie van het Requiemkoor: daar gaan we weer bekende liederen hernemen en verbeteren en... een nieuw lied aanleren.
Op woensdag mag ik het koor van Leut begeleiden en... dirigeren want de dirigente is naar haar thuisland voor een maand.
En dan... zijn er de "normale " bezigheden : speuren naar vertalingen van de Boodschap voor een Betere Wereld , vertelnamiddagen voorbereiden of de vertellingen "updaten"...
Soms geraak ik in een soort "filosofische" overpeinzing naar aanleiding van mijn project "Boodschap voor een Betere Wereld". De "rol" van de mens... op lange termijn... gedeeltelijk uitgespeeld?
Daar dacht ik aan toen we een wandeling maakten op "Terhills" en er de zelfrijdende shuttle namen... : geen chauffeur meer en... rustig rijdend , stoppend voor iedere hindernis... en geen mens die daar bij te pas komt... tijdens het rijden... wel bij het ontwerpen!
In het Finse Lapland (nabij Salla) kon zoon Bart een prachtige foto maken van een Taiga gaai!
KLIK op de Foto en... geniet !
En bij dergelijke beelden denken wij dadelijk aan de taal die daar gesproken wordt en... onze Boodschap voor een Betere Wereld bestaat in de regionale taal : Samisch (Sami) !!!
Een uitnodiging om een groep rond te leiden aan de Oude Kanaalarm van de Zuid-Willemsvaart in Lanklaar is altijd welgekomen! En die kwam er deze avond. Dus... weer op zoek naar nog meer "verhalen" rondom deze site: kanaal , Beau Séjour, Tivoli, ...
En het rondsturen van e-mails met vragen voor vertalingen loopt door...
Jammer genoeg werden facebook en messenger stevig gehackt maar kleinzonen Thibault en Jonas hebben het opgelost : hopelijk... definitief !
En op woensdag begint de Vasten met de dienst van Aswoensdag : daarom orgel in Eisden Dorp en Leut...
In Eisden Dorp is er het traditionele "optreden" van "Pèèrdskeutele Pier" die weer broodjes zal uitdelen : zo wordt naast het Askruisje nog een heel lokale traditie onderhouden !!!
Onze Boodschap voor een Betere Wdreld in de taal Nyifon: taal 937 !
Slechts 1000 sprekers telde in 1990 de taal waarin onze "Boodschap voor een Betere Wereld" nu vertaald werd : Nyifon : taal 937!!! We danken de vertaling weer aan onze Nigeriaanse teamleider die een reis maakte op het "plateau" in Nigeria , speciaal om vertalingen van onze Boodschap te kunnen vinden : en het lukt !!!
Thank you very much , dear Ola !!!
Nyifon
Enwere nwe anyi abawanye bu nke oma na kpuchie uwa echedoro mbara ala saiti umuaka niile a ga egosi ewetatra a ruo mgbe ebiphi ebi akwukwo nkuzi gbakwunyere adi n'efu tozuru oke oniyinye yo ike ya na zuru ezu otu nke toro eto ndi ozo nwere ike inye aka ma o bu otutu nime ugbo ala idi notu okwukwe nkwonkwo.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Ons facebook is nog altijd gehackt... 2 kleinzonen hebben nu opgespoord waar de hackers zich bevinden (Marokko)... en die kennen er blijkbaar wat van. Toch hopen we morgen weer facebook en messenger te kunnen gebruiken.
Maar contacten over nieuwe vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld verlopen nu via mail... hoewel ook daar vele berichten in de Spam terechtkomen.
Om toch even positief te kijken ... een mooie foto van de eerste krokussen in onze tuin.
Een gezellige en lekkere avond is het geworden in hotel Beau Séjour. Met het koor hadden we de leden van de Kerkfabriek en het Parochieteam uitgenodigd.
KLLIK op de Foto : even poseren samen met pastoor Eddy.
Hopelijk zijn we er volgend jaar weer allemaal bij !!!
Onze Boodschap voor een Betere Wdreld in de taal Dibo : taal 936 !
Het gaat nu snel : ons team in Nigeria kon weer een vertaling krijgen van onze Boodschap voor een Betere Wereld : de taal Dibo : taal 936 ! Ook deze taal vind je op het "Plateau" in Nigeria. Volgens een telling in 2020 zouden er ongeveer 215.000 mensen deze taal spreken !!!
Dibo
Wani bangare na mu niyya akwai ta wanzu da tare taro kowanna mai kyau kari gadi al'umma mabu tsaro da girma sha'awarta wannan gasa wadancan lokutan da kari mutum taimakon karin daya gaba na gwaggo yarjejeniya dogara kari shaawa jinkiri.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Onze Boodschap voor een Betere Wereld wordt weer in een volgende gemeenschap verspreid : die vertaling publiceren we ook snel !
En wat we ons realiseerden... onze Boodschap voor een Betere Wereld in 936 verschillende talen en daarbij in 55 dorpstalen : dat betekent 991 "versies" !!! We zijn dicht bij de 1000 versies !!!
Wie had dat ooit gedacht en dat aantal moeten we zeker bereiken !!!
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Usen : taal 935 !
Nog een vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld werd ons doorgestuurd dankzij het bezoek dat ons team bracht aan het "plateau" in Centraal Nigeria: onze Boodschap in de taal Usen : taal 935 !!!
Ongeveer 30.000 sprekers telt deze taal... zo hebben we er weer een speciale taal bij !
USEN
Apakan to wa ini ni pasa wa oniru aye ngbe pelu adapo edq daradara idabobo oye ibi isere ni okun odo wani fun ni pipe eko tito paapaa ti wa ni imunadoko lati goke si qwon ohun ini ti o ebun nitorina kini ki eyiti mo ati iseto bi jeje awon miiran ara won le atileyin kuro boya orisirisi sii ninu a okan adehun awon idiyele niapapo ilu.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek