De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
10-02-2011
Ons team in Nigeria naar een bijeenkomst.
De benen zijn nog een "beetje" vermoeid van het vele wandelen doorheen Luik gisteren... Maar de dag is bijna "rond": geweldig was het bezoek aan de kathedraal waar een "bénévole" (vrijwilliger) mij een heel uitgebreide privé-rondleiding heeft bezorgd. dat leverde enkele pagina's anecdootjes op! Die worden vandaag "vlijtig" opgeschreven en... voor en na "gememoriseerd" !
Ons team "A Better World Nigeria" begint in en rondom Lagos bekend te geraken. Een nationale organisatie "Grand Alliance" organiseert op 14 februari een "Valentijndag-ontmoeting" waar heel wat jongeren met elkaar van gedachte kunnen wisselen.
Onze groep kreeg daarvoor een uitnodiging en Ola gaat erheen met een 10-tal jongeren. Het doet ons echt deugd dat we "zo ver van huis" iets voor jongeren kunnen doen. Ze zullen ons een verslag toesturen.
Vandaag reis ik naar de "Vurige Stede" - "la Cité Ardente" - LUIK, om er een dagreis voor te bereiden. Het schema zit al heel goed in het hoofd en de stad zelf gidsen is geen probleem : dat deed ik al eerder. Maar geschikte locaties vinden om met een groep van een 40 à 45 personen te ontbijten en het "déjeuner te gebruiken... dat vergt nog wat voorbereiding.
Daarbij nog wat zoeken naar "anecdootjes" en... misschien een "bijzonder" uurtje op één of andere locatie... We vinden er wel iets op...
Op 26 april gaan we er naartoe met de groep COV-gepensioneerden. Dat wordt al de 6de dagreis die ik voor hen voorbereid en mag leiden: Xanten, Keulen, Gent, Düsseldorf, Namen ... en nu Luik. Altijd heerlijk om met die groep "op stap te gaan" !!!
Op de trappen naar de senaat samen met Mw de T' Serclaes, senator. KLIK op de FOTO !
In november 2001 waren we in het kader van ons project "Boodschap voor een Betere Wereld" voor de zoveelste keer in het Parlement.
Die dag hadden we onder andere een ontmoeting met Mw Nathalie de T' Serclaes. Zij was destijds senator (senatrice) voor de MR (nu eresenator). Ze was enorm getroffen door onze Boodschap voor een Betere Wereld die op dat ogenblik bestond in 241 (!) talen.
De laatste woorden van de Boodschap "wederzijds respect" werden samen met haar heel intens besproken en... zijn nu misschien een hint aan het adres van de regeringsonderhandelaars...
Unieke momenten uit de geschiedenis van ons project, vooral ook voor de jongeren die deze herinneringen en de "essentie" van de boodschap in hun verdere leven meedragen ...
UNIEK : De handgeschreven vertaling (Cyrillisch schrift) van onze Boodschap in de taal KAZAK : vertaald en opgeschreven op de basis van Bajkonoer waar de Russische ruimtereizen vertrekken !!!
KLIK op de FOTO !!!
Via astronaut Frank De Winne ontvingen we reeds een hele tijd geleden de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Kazak(h) : taal 688 !
Om "technische" redenen publiceren we die nu eerst... maar met heel veel genoegen !!! De vertaling werd gemaakt door 2 Russische kosmonauten en ons toegestuurd door een Russische generaal, commandant van de basis van Bajkonoer !!! Schitterend !!!!! Zo voegen we weer een heel belangrijke vertaling toe !
Hier de begeleidende mail waarin "Yuri" ons uitlegt wie de vertaling maakte, onze boodschap mooi vindt en ons succes wenst met de uitwerking en het impact van ons project :
Dear Prof. Frans Medaer, Now two Kasakh candidates for cosmonauts are having their training in Gagarin Cosmonaut Training Center. Their names are Aimbetov and Aimakhanov. They have translated the message you sent and they are responsible for the translation of this nice phrase. Please find attached the translation. (See attached file: Kasakh.ppt) I wish you success in implementation of this project. Best regards, Yuri
Thank you very very much !!!! Dankjewel beste Frank !
NEDERLANDS
WIJ WILLEN EEN VEILIGE WERELD WAARIN ALLE JONGEREN ONDER GOEDE BEGELEIDING AL HUN TALENTEN OPTIMAAL KUNNEN ONTWIKKELEN OM ZE - NUEN - LATER TEN DIENSTE TE STELLEN VAN ELKAAR IN EEN GEEST VAN SOLIDARITEIT, VERTROUWEN EN WEDERZIJDS RESPECT
Op de foto : Een ontroerend moment tijdens het aperitief voor het souper van ons mannen-kerkkoor van Meeswijk.
KLIK op de FOTO
Enkele echtgenotes van mannen van ons koor staan samen rondom Jeanneke die na enkele hersenbloedingen moest opgenomen worden in een rusthuis, nu in een rolstoel moet zitten en... dank zij de goede zorgen van enkele koorleden naar het feest werd gebracht en... eraan kon deelnemen! Zij voelde zich de hele avond "nog eens" heel gelukkig, haar man Jan en... wij allemaal ook! Geweldig !!!
Het jaarlijkse souper van ons mannen-kerkkoor was weer heerlijk: lekker en gezellig! Wat is het toch fijn om met een groep mensen, vrienden, onder elkaar te zijn. Het wordt weer uitkijken naar volgende "activiteiten"!
En vandaag ga ik voor de eerste keer tijdens de zondagsviering in Vucht orgel spelen en voorzingen... daarom heb ik gisterenavond mijn stem wat "gespaard". Maar ondertussen zijn ook reeds 4 van onze koorleden op weg naar Tongeren om er met het koor Cantate uit Maasmechelen de Eucharistieviering te verzorgen in de basiliek ... Zijn talenten inzetten ten dienste van de gemeenschap ... dat kan bij zovele mensen toch zoveel "goeds" betekenen voor anderen en ... dan ben je zelf ook gelukkig.
En dan werken we verder aan het feest- en dankmoment voor de 100-jarige Lucy Mathot die in het Rusthuis 't Kempken in Stokkem verblijft. De "visuele" presentatie en de "speech" krijgen al vorm... nu nog haar "lievelingsliederen" erin verwerken "Hemelhuis" en het Stokkemer "Korverslied"...
Vandaag, zaterdag, staat in het teken van "feesten" !
Deze voormiddag werken we aan de voorbereiding van het feest van de dame die binnenkort 100 kaarsjes hoopt uit te blazen! Speech en powerpoint schieten al goed op ... Als de inspiratie maar blijft komen !
In de loop van de namiddag vieren, we de 7de verjaardag van Thibault, één van onze 4 kleinkinderen en zijn we met de hele familie bij elkaar !!!
En vanavond, na de eucharistieviering, is er ons jaarlijks "souper" met het mannenkoor van Meeswijk: dat belooft weer een heerlijke en gezellige avond te worden met lekker eten en drinken en heel veel gezang! Maar de stem mag niet geforceerd worden want morgenvroeg moet er orgel gespeeld en gezongen worden in Vucht...
Op 14 februari (Valentijnsdag) wordt één van onze rusthuisbewoonsters in "'t Kempken" in Stokkem 100 jaar! Dat moet uiteraard gevierd worden!
Om er een feest- en dankmoment van te maken ben ik een hele "viering" aan het in elkaar steken! Omdat het gehoor soms wat vermindert maken we er ook een heel mooie "visuele" gebeurtenis van.
Een hele "levensweg" (letterlijk en figuurlijk) brengen we via een powerpoint-presentatie in beeld : van Antwerpen (1911) over Brussel en Lanklaar (Lanklaer) naar Stokkem (Stockheim) ... Zo kan zij en kunnen de medebewo(o)n(st)ers alles heel mooi volgen en... de nodige commentaar geven... Dat mag zeker niet ontbreken tijdens dat moment van feest en dank !
Eén van onze leden werd gehuldigd ter gelegenheid van zijn 90ste verjaardag! Proficiat meester Gerits. En ... laat ons nu uitgerekend vandaag een postkaart tonen van het Hotel du Commerce langs het kanaal in Neeroeteren ... waarop zijn zus (Maria Gerits) en moeder (Maria Doumen) te zien zijn ! Dat was een uniek moment van ontroering !!!
KLIK op de FOTO : zus en moeder van meester Gerits en naast hen een douanier voor het Hotel Reynen of Hotel du Commerce..
De 52 (!) leden van de kring der COV-gepensioneerden reageerden heel enthousiast op de uiteenzetting over de historische Schelde-Maas-Rijnverbindingen, het "sprookje" van hotel Beau Séjour, de historische evocatie ter gelegenheid van "Maasland voor l'Anker", de scheiding van de beide Limburgen...
De sfeer was uitermate gezellig en... het wijntje, de taart en de "koude schotel" smaakten bijzonder goed...
Hartelijke dank lieve mensen voor de milde steun aan ons project "Een Betere Wereld" ! We gaan ons nu weer voorbereiden op een schitterende dagtocht naar de "Vurige Stede" of "La Cité Ardente" : LUIK !
De foto : in het kader van de voorbereiding van de publicatie en de spreekbeurten over de Schelde-Maas-Rijnverbindingen, een foto, genomen op één van de bruggen over het ten tijde van Napoleon aangelegde "Nordkanal" of "Canal du Nord": we zijn in Kaarst.
KLIK op de FOTO !
De 2 lesuren in het college zijn "voorbijgevlogen" ! Er is dan ook zoveel te vertellen over ons project "Boodschap voor een Betere Wereld".
De leerlingen volgden de 4 hoofdstukken zeer aandachtig.
Het ontstaan van het project en onze acties tijdens de zaak "Dutroux" greep plaats in een ademloze stilte... Ik heb destijds deel uitgemaaktvan het "Comité Julie et Mélissa" en daar heel veel uren doorgebracht... Van uit onze school had een uitzending plaats van "TROS Vermist" waarbij ik een rechtstreeks interview deed met de mama van Laetitia... Ondertussen vertaalde ik de tekst voor het bidprentje van An...
Daarna kwam er onze link met Unicef waarbij vooral de Senaatszitting (uitsluitend met leerlingen van onze school) veel aandacht kreeg. Ook de contacten met o.a. radio en tv, prinses Mathilde, Helmut Lotti, Prinses Mathilde, Frank Dewinne, de echtgenote van Kofi Annan, ... overdonderden de jongeren.
Ze begrepen ook de essentie van de boodschap en keken met veel belangstelling naar een 10-tal voorbeelden van vertalingen uit alle hoeken van de wereld...
En tenslotte waren er onze buitenlandse teams met de concrete projecten die zij daar met onze steun realiseren...
En deze namiddag komen er 52 toehoorders (deze keer geen studenten maar gepensioneerde leerkrachten) luisteren naar mijn verhaal over "het ontstaan van de oude kanaalarmen"...
De 2 spreekbeurten voor morgen - donderdag - zijn klaar: eerst is er het verhaal van ons project voor de leerlingen van het 6de Jaar Handel-Talen in het College te Maaseik en in de namiddag de voordracht over "Het ontstaan van de oude kanaalarmen" inhet Hotel Beau Séjour in Lanklaar voor de leden van de gepensioneerdenkring COV. Vandaag proberen we nog wat te "updaten" via wat "nieuwe" anecdootjes!
Ondertussen zijn er weer nieuwe aanvragen voor de maand mei : een optreden voor KAV-Lanklaar met als thema : 85 jaar KAV in ons dorp: foto's uit de geschiedenis van de vereniging en... uiteraard ... wat plezierige anecdootjes, muziek en zang... En optreden bij KAV-Maaseik met als thema : "vroeger en nu": beelden uit de geschiedenis van de vereniging, Maaseik vroeger en nu en... heel wat "oude prentjes" over het verschil in "levenswijze" ... en zang!
De dagreizen naar Keulen en Luik zijn bijna helemaal voorbereid... nu nog afwachten met hoevelen we zullen zijn ...
En ... afwachten of we de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in 700 talen zullen bereiken ...
Uit Indonesië hebben we reeds herhaaldelijk vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld ontvangen. De versie die we hier kregen kan aangeduid worden als "algemeen" Indonesich : taal 687 !
INDONESISCH.
Kami ingin dunia yang aman dimana semua muda-mudi dapat mengembangkan semua bakat mereka secara optimal dibawah bimbingan yang baik agar nanti mereka dapat saling mengabdi dalam semangat solidaritas, kepercayaan serta hormat terhadap satu sama lain.
Nederlands
WIJ WILLEN EEN VEILIGE WERELD WAARIN ALLE JONGEREN ONDER GOEDE BEGELEIDING AL HUN TALENTEN OPTIMAAL KUNNEN ONTWIKKELEN OM ZE - NUEN - LATER TEN DIENSTE TE STELLEN VAN ELKAAR IN EEN GEEST VAN SOLIDARITEIT, VERTROUWEN EN WEDERZIJDS RESPECT EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
Deze namiddag leid ik een "herinneringsmoment" in het rusthuis " 't Kempken". De laatste maandag van een maand gedenken we de in die maand overleden bewo(o)n(st)ers. Familie, vrienden en mede-residenten zijn uitgenodigd. Vanaf deze maandag zal ik dat iedere keer "voorgaan". Er zijn "algemene" gebeden en teksten maar ik vertrek liefst van de tekst op de bidprentjes. Die zijn door familie of vrienden geschreven of zorgvuldig uitgekozen.
Ik neem uiteraard mijn orgel mee en zal enkele stukken spelen die de overledenen zo dierbaar waren. Vandaag zijn er zeker enkele "Ave Maria's" bij...
En daarna zijn er vandaag de 3 koren : OKRA met de nieuwe stukken, het Mannenkoor waar we reeds aan Pasen denken en het kerkkoor van Lanklaar waar we het "gewone" van de zondagen instuderen en ook naar de Vasten en Pasen vooruitblikken.
"Tussendoor" schiet er nog wat tijd over voor definitieve afspraken voor donderdag (2 voordrachten) , Keulen en Luik (gidsen) en een vertaling die ik moet maken naar het Engels : dit van een aanvraag voor subsidie voor het nieuwe Day Care Center van ons team op de Filippijnen.
Het blijft ook uitkijken naar nieuwe vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld: de 700 talen komen langzamerhand in zicht ... !!!
Om 06.06 uur... kop klop op de deur... Thibault (6j) is daar. Oma wordt "met zachte dwang" het bed uitgewerkt en Thibault komt fijn bij opa een dutje doen... een kwartiertje ... en dan is zus Julie (5) ook daar en... nog "even" rusten ... en daarna begint het "verteluurtje" . En dan ... opstaan, ontbijten, aankleden, spelletjes spelen!
Wanneer opa naar de kerk is om orgel te spelen komt mama Jill de schatjes halen... Na de dienst even een koffietje en een wijntje drinken met de koorleden van Leut: een heerlijke traditie na de zondagsviering. Daarna lekker eten samen met mijn echtgenote en nu ligt weer alles klaar: enkele teksten voor studenten nakijken en wat voorbereidingen treffen: het herdenkingsmoment van morgen, maandag, liederen nakijken voor de 3 koren en de spreekbeurt over ons project - voor de leerlingen van het 6de jaar (donderdag aanstaande) "updaten"...
Tussendoor... een stevige wandeling: buiten is het nu -3 ... brrr... maar gezond en ... nodig tussen al dat "binnenwerk" !!!
Ze komen vandaag weer logeren: Julie en Thibault, 2 van onze 4 kleinkinderen! Dat wordt weer een heerlijke dag en ... vermoedelijk een vrij korte nacht ... Maar ja: het is heerlijk: we gaan weer heel wat "verkennen" in onze regio, vertellen, gezelschapsspelletjes doen en... eens even "vergeten" wat er nog allemaal moet gedaan worden.
De spreekbeurt over "het ontstaan van de oude kanaalarmen van de Zuid-Willemsvaart" (volgende donderdag in Hotel Beau Séjour) is af (meer dan 100 "prentjes" en "documentjes") en... er zijn al een 50-tal inschrijvingen !!! Dus ... mij nog maar eens goed voorbereiden: maandag nog eens even bellen naar de "Dienst voor de Scheepvaart" voor enkele "updates" : ik hoop er weer een heel "interactieve" gebeurtenis van te maken !
De reis naar Keulen op woensdag 11 mei met KAV Maaseik - en eventueel andere "gegadigden" is rond! Info bij Mw Schouterden, Maaseik...
We rijden tot aan de Dom en gaan dan een koffietje drinken in het café Richard, één van de mooiste "Caféhaüser" van Europa (geven ze zelf aan !). Daarna een korte rondleiding door de Dom en een rondleiding in het Römisch-Germanisches Museum. Via een niet al te lange wandeling gaan we naar de Rijnoever waar we eten in het prachtige Haxenhaus! In de namiddag wandelen we door het oude stadsgedeelte met heel pittoreske plaatsjes en zo naar de grote winkelstraat : "shopping-tijd. En we sluiten de dag af met een bezoek aan het "lekkere" Chocolademuseum ...
Begin alvast maar te "vasten" en ... te "sparen" ...
Vandaag, donderdag, staat helemaal in het teken van "voorbereidingen" !!!
Eerst moet er gebeld en gemaild worden om Luik (COV-gepensioneerden kring Maaseik) en Keulen (KAV-Maaseik en... andere "gegadigden") voor te bereiden. In Luik wil ik zeker de "Gare des Guillemins" in de reis opnemen en zal ik ook aandacht besteden aan Georges Simenon! In Keulen komen 2 prachtige musea op het programma : het "Römisch-Germanisches Museum" en ... het "Schokolademuseum"(hmmm). In beide steden geef ik uiteraard een rondleiding doorheen het centrum.
Voor het Rusthuis "'t Kempken" bereid ik een herdenkingsdienst voor: 3 bewoonsters worden dan herdacht. En voor binnen 14 dagen... een "feest- en dankmoment" want dan wordt één van de bewoonsters 100 jaar !!!
Volgende week donderdag geef ik ook 2 voordrachten : in de voormiddag ééntje over ons project voor de leerlingen van het 6de jaar van "onze" school - College 2 - in Maaseik en in de namiddag een voordracht in Hotel Beau Séjour in Lanklaar :"Het ontstaan van de oude kanaalarmen". Dat is voor de leden van de COV-gepensioneerdenkring en eventueel andere belangstellenden. Daarvoor tellen we vandaag reeds 40 inschrijvingen!!!
Voor onze teams in het buitenland probeer ik middelen te zoeken om de jaarprogramma's te realiseren. Ons project "Day Care Center" op de Filippijnen heeft daar zoveel weerklank dat andere dorpen ons gevraagd hebben of we dat initiatief naar andere dorpen kunnen uitbreiden. Geweldig maar... niet eenvoudig! Het concrete voorstel publiceren we nog!
En ... voor onze koren zoek ik naar liederen, zowel "ernstige" als "plezierige"...
Onze Boodschap in de taal EWE uit Togo : KLIK op de Foto !
De vertaling van onze Boodschap werd ons handgeschreven toegezonden: de druk was echter zo "licht" dat we de vertaling hebben overgeschreven en ingescand. En hier is ze dan, onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Ewe uit Togo : taal 686 !!!
De taal Ewe telt in Togo ongeveer 860.000 sprekers . Je vindt ze in de Maritieme en Hoogvlakte Regio's, ten Zuiden van Atakpamé. De belangrijkste centra zijn Kpalimé, Notsé en Tsévié. In Ghana vind je meer dan 2 miljoen Ewe-sprekers (lichte varant(en).
Nederlands
WIJ WILLEN EEN VEILIGE WERELD WAARIN ALLE JONGEREN ONDER GOEDE BEGELEIDING AL HUN TALENTEN OPTIMAAL KUNNEN ONTWIKKELEN OM ZE - NUEN - LATER TEN DIENSTE TE STELLEN VAN ELKAAR IN EEN GEEST VAN SOLIDARITEIT, VERTROUWEN EN WEDERZIJDS RESPECT
Taal 685 : Onze Boodschap in de taal Canadees Engels.
Het is altijd moeilijk om een grens te trekken tussen "verschillende" talen. We kennen uiteraard de belangrijke talen die door velen gesproken worden, de talen die door een minderheid gesproken worden, hulptalen, de zeer "regionale" talen, minderheidstalen, verdwenen talen , ... en er zijn uiteraard talrijke varianten: daarvan tellen we er enkele toch mee.
Zo kunnen we deze keer onze Boodschap weergeven in het Canadees Engels : taal 685 ! Als er ooit een definitieve - volledig linguistisch verantwoorde - telling komt van ons aantal talen , zullen er wellicht enkele "samengebracht" worden. Maar ... het is vooral belangrijk dat onze Boodschap voor een Betere Wereld in zovele landen "ver- en hertaald" wordt ! Deze vertaling werd ons uit Canada toegestuurd. Dat Engels is uiteraard "het" Engels maar is ook erg beïnvloed door het Engels uit de Verenigde Staten waarbij de terminologie kan verschillen van het "standaard-Engels".
CANADEES ENGELS
"We want a secure world in which the well-rounded young peoplecan develop all of their talents and now and later give them to othersin a spirit of solidarity, confidence and mutual respect."
Bij het OKRA-koor gaan we vandaag verder werken aan de 2 "liederen" waaraan we vorige week begonnen zijn: Barcarolle uit Hoffmann's vertellingen en ... La Paloma ! Het lijkt gemakkelijk maar ... de maatverdeling is niet overal even eenvoudig !!! Ik laat mijn koorleden soms een beetje "zweten" ... maar naderhand zijn ze des te "fierder" als ze het resultaat kunnen horen !!!
Met het Mannen-kerkkoor beginnen we al aan ... Pasen (!) te denken: wat gaat de tijd toch snel en je moet op tijd aan nieuwe "stukken" beginnen!
Ondertussen bereiden we ons ook voor op enkele spreekbeurten (ons project, "onze regio vroeger en nu" en het ontstaan van de oude kanaalarmen) en op het gidsen van dagreizen naar Luik en Keulen.
Ook de herdenkingen van overledenen in het Rusthuis "'t Kempen" zal ik vanaf deze maand telkens leiden... Dat vraagt toch iedere keer weer een "persoonlijke" benadering van de mensen die ons dierbaar zijn en waren : familieleden, vrienden en medebewoners komen bij elkaar om samen te denken aan hen die ons ontvielen...
En ... zoals iedere maandag... vertrekt er een mail naar onze teams in het buitenland. Vragen voor vertalingen van onze Boodschap voor een Betere Wereld werden gisteren weer gestuurd naar o.a. Kenia en Oeganda ...
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek