De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
08-08-2018
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Kijita Tanzania local : taal 790.
We publiceerden reeds eerder onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Kijita maar deze keer kunnen we er een hele lokale variant aan toevoegen, slechts gesproken door enkele tienduizenden mensen : Kijita Tanzania local : taal 790 !
KIJITA local (Tanzania)
Wlengo lyeswe nukumbaka echaro chekisi ne cho bhwana,kutyo abhana bhone abhalamila okwiigisibhwa kwekisi no bhuturo bhwo kwigenderesha ebhipaji bhyebwe,kutyo omwanya ogundu bha habha bhakuru bhatule okusakila abhandi ku mwoyo gwekisi, kubhuaminifu na itungwa ye kisi.
Een samenloop van omstandigheden... of het aanhoudende warme weer ? We zijn gevraagd om orgel te spelen bij 4 uitvaartplechtigheden : Voorshoven (woensd.) , Neeroeteren (vrijd.) , Waterloos (zaterd.) en volgende week donderdag in Eisden Dorp... en gisteren namiddag overleed een nicht van mijn echtgenote , Dorien Conings, in het Woonzorgcentrum in Stokkem...
Je wordt er heel stil van... en je kunt alleen maar je deelneming betuigen...
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal JOLA-FONYI uit Gambia : taal 789 !
We hebben er weer een bijzondere taal bij : slechts 92.000 sprekers telt de taal Jola-Fonyi uit Gambia : taal 789 !!!
Je vindt deze bevolkingsgroep in het uiterste zuiden van Gambia !
JOLA-FONYI
Nu mang mang Dunyaa yi Eh Kan a palace Ya nu manjeh Ku Nyilaku Pang Ku Banyé Ka Suumai Ni Ku Ngolen Ku Karang Ni poop Ku Ngolen Ku banyé Fanga Follil. Kammo jaat Kajum Ni Ku Ngulen Ku Soforr Ni poop Ku yinneh norr Ni Ku Bunyaorr.
EN... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
Er zijn nog heel wat mails verstuurd met een vraag voor vertalingen maar... antwoorden blijven voorlopig uit. Soms te begrijpen : wanneer je tegenwoordig een mail krijgt van iemand waar je nog nooit van gehoord hebt... wordt die mail soms verwijderd zonder de inhoud te lezen... maar we geven niet op !!!
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Dendi (Dandawa) Nigeria : taal 788 !
Slechts 3500 sprekers telt de taal Dendi Nigeria nog, gesproken door de Dandawa: in hun taal bestaat nu ook onze Boodschap boor een Betere Wereld : Dendi (Dandawa) Nigeria : taal 788 !!! Weer heel uitzonderlijk !!!
Een "variant" van deze taal , namelijk Dendi Benin , gaven we reeds eerder weer : die telt ongeveer 200.000 sprekers in Benin. Nieuwe studies geven telkens gewijzigde cijfers...
DENDI NIGERIA (DANDAWA)
Anduniya ka iri ba nɔ, andiniya ka a kuna lakari kanniyo bo gono. Anduniya ka a kuna, aruwasu nna wendiyanzeyo ba duwa cibayo hɛnnɔ ka gbei tɛ nna nn faham.
Anduniya ka a kuna, aruwasu nna wendiyayo ba cin boroo ga saa kulu nna binɛ fɔ, nna jirima, ko nn bɔŋɔɔ nanɛyo.
Onze voorbereiding voor de tentoonstelling is af , de dagtrips (7) zijn geregeld en... de aanzetten voor heel wat lezingen (WOI en de Schelde-Maas-Rijnverbindingen) zijn klaar... althans de eerste "dia" telkens...
Dus... was het tijd om even te ontspannen samen met zoon Luc kleinzoon Thibault: eens heerlijk bowlen... en papa/opa heeft gewonnen (!) ... en daarna een etentje ... zalig genieten...
KLIK op de FOTO : even klinken samen met Luc: fotograaf: kleinzoon Thibault !
We verdiepen ons nu in de "lokale" onderwerpen: bijlezen over o.a. WOI : Hechtel-Eksel , Neerharen , Dilsen, Maasmechelen , Elen, en over de werken aan de oude kanaalarmen...
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Bassa Cameroon : taal 787 !
Het gaat nu snel: onze teams in verschillende Afrikaanse landen zetten alles op alles om onze Boodschap voor een Betere Wereld in zoveel mogelijk talen vertaald te zien om ze voor te stellen op de grote tentoonstelling. Maar ook daarna willen ze nog heel actief blijven.
Zo kunnen we vandaag onze Boodschap weergeven in de taal Bassa , deze keer zoals ze een "eigen leven leidt" in Cameroon (Kameroen): taal Bassa Cameroon : taal 787 !!!
BASSA (CAMEROON)
Di gweya lè di bang mbog i hèt boongè ba n ni’n i kété masoda ni tat ba kos’nag’a ki binii’g’ana bi bi n hola bô i sal
ngab’a iyap i nya i iyé lè i to naano to ngéda bo ki ba g’a nang, ba lag holna bô ni bô iketé gwelna gwelna,
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Kauma (Kenya) taal 786 !
Het taalgebied "Kygiriama" telt nog verschillende minderheidstalen. In één daarvan werd onze Boodschap voor een Betere Wereld nu ook vertaald : KAUMA : taal 786 !
KAUMA
Lengo rehu ni kutengeza dunia ikale hatu hadzo na salama ambaho ahoho vandapata elimu mbidzo na kutengeza talanta zao kwe ujumla ili vadzisaidie sasa na vachikala atu azima vakale na moyo wa umwenga na kuheshimiana.
Deze taal - nu als een minderheidstaal van het Kygiriama beschouwd - telt slechts ongeveer 65.000 (!) sprekers !!! Je vindt ze in Kenya in de omgeving van de stad Mombassa! Met dank aan Kebby die verschillende Afrikaanse landen doorkruist op zoek naar vertalingen van onze Boodschap en... de verspreiding ervan !!!
"Muziek verzacht de zeden"... zegt men. Soms heb ik daar bedenkingen bij wanneer ik de zware "bastonen" hoor - met heel veel decibels - of wanneer ik jongeren zie "headbangen" op bepaalde ritmes ...
Maar het kan ook anders ! Kleinzoon Maarten (15 j.) werd door het harmonie-orkest "Panta Rei" uitgenodigd om mee te gaan op concertreis naar Italië . In de "marge" - naast onze artikels - zie je een foto van Maarten uit september 2011... toen begon hij klarinet te spelen op de klarinet van zijn overgrootvader... en bij de eerste tonen hoorden we een prachtige klank !
FOTO : concert midden in de stad Firenze voor honderden toeschouwers, met medewerking van een Belgische sopraan
KLIK op de FOTO
Onze kleinzoon zit uiterst rechts bij de klarinetten... Ze spelen o.a. de Florentiner Mars, la Vita è bella, ...
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Ateso Amuria : taal 785 !
Uit Oeganda ontvingen we een vertaling van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" in de taal Ateso Amuria : taal 785.
We hebben al een vertaling in de taal Ateso of Teso maar dit is een heel lokale variant die nog slechts door enkele duizenden mensen gesproken wordt : uitzonderlijk dus! Weer een taal die via ons project "getoond" wordt : we hebben er zo al verschillende die nu zelfs niet meer gesproken worden! Zo heeft ons project naast een sociale, ook een belangrijke culturele beteklenis !!!
Onze Boodschap in de taal Mallorquin local : taal 784
We hebben reeds eerder een vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld ingegeven in het "Catalan Mallorquin". Nu ontvingen we een heel lokale variant die men op Mallorca aangeeft als de "juiste" lokale versie : MALLORQUIN... : dus : taal 784.
Volem un mόn ple de sequretat al qual tots el joves, ben respaldats puquin desarrollar els seus talents de forma ὸptima , perque ara i demà, puquin ajudar als demés amb un esperit de solidaritat, confiança i respecte mutu.
"Sinds we als leraar gepensioneerd zijn hebben we geen vakantie meer"... een algemeen bekende uitspraak. En... toch spreek je dit uit met een soort "grim-lach" op je gelaat. Er komt zoveel op je af dat je het verschil niet meer kunt zien tussen "gepensioneerd zijn" en "bezig zijn"...
Zo vergaat het ons ook : van het ene project "vloei" je over in het andere... mar dat met heel veel plezier !
Daar dacht ik aan toen ik deze kaart in mijn Lanklaarse collectie tegenkwam: ik wil ze u dus niet onthouden en....mooie vakantiedagen toewensen !
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Luchazi : taal 783 !
Nu we toch aan het "werken" zijn aan onze talen nemen we tussendoor even de tijd om nieuwe vertalingen van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" te publiceren : Luchazi uit Zambia : taal 783 !
De taal Luchazi telt ongeveer 900.000 sprekers en wordt gesproken in Zambia en Angola: de versie die we hier weergeven komt uit Zambia !
LUCHAZI
Bisinganyeka byetu bya kutunga chifuti chachili Chize banike bakawana kulilongesa chachili nakumona ngwetu bakwesa ku monesa bimweso byabo mwakusula linga lelo na matangwa akwizaho ngebana kolo Bakasa kulikwasa mu sipilitu ya kasingimiko.
EN... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
We gaan dus door met onze speurtocht... ook na de tentoonstelling !!!
Een fijn - en misschien een beetje "verkoelend" - weekend toegewenst !
Het is juist 25 jaar geleden... dat we in de streek van Avignon toevallig in hetzelfde hotel verbleven als de wielerploeg waarin Axel Merckx als jonge gast reed... En... wie kwam daar op bezoek? Juist : papa Eddy Merckx !
KLIK op de FOTO
Even poseren mocht en... er volgde een heerlijke babbel...
Volgens onze kledij was het toen in het Zuiden van Frankrijk "iets" frisser dan nu hier...
Een heerlijk "weertje" om... binnen te "werken"... En... dat hebben we gedaan : de meer dan 800 talen zijn ingegeven, gecontroleerd en...er zijn nog wat vragen naar verre landen gezonden !!!
En nu kunnen we de focus leggen op alles wat op de Tentoonstelling zal te zien zijn: foto's, documenten enz...
We zullen langzamerhand tipjes van de sluier oplichten... want het concept moet nog een beetje geheim blijven !
Voor diverse dagtrips naar Den Bosch zijn de tickets al aangekomen en zo werken we ons programma af... af... een raar woord want er komt precies geen einde aan...
We nemen de draad van onze "verhalen" weer op : info over WOI , ons dorp en onze regio, ons project , de dagtrips, de koren en ... nog zoveel meer!
Natuurlijk volgen we de kleinkinderen : de sportkampen , vakantietrips en... de concertreis die klarinettist kleinzoon Maarten (16) maakt naar Italië met een harmonie-orkest: optreden o.a. in Firenze, Cremona,... ! Wat een kans !!!
Om de vakantiesfeer te behouden even een mooi beeldje dat ik maakte in Saarburg, de prachtige stad ! Net een postkaart... goed gelukt voor een amateur...
Er heerst een beetje windstilte op mijn blog... maar zoals zo dikwijls "schijn bedriegt" : op dit ogenblik heb ik meer dan 800 talen ingegeven voor de tentoonstelling! Sommige geef je in op een 2-tal minuten , van andere moet er een volledige transcriptie gemaakt worden en... dan is het zoeken naar de juiste "lettertekens"...
Maar... we gaan er geraken: nog enkele uurtjes alles checken .....
En... de Boodschap voor een Betere Wereld bestaat nu in 805 (!!!) talen... daarnaast zijn er nog een aantal "dorpstalen" : het wordt insrukwekkend !!!
Met een klein beetje weemoed denken we terug aan de heerlijke dagen aan deMoezel.Maar... ook daar hebben we onze blogbezoek(st)ers niet vergeten ! In de kapel inLöwerich(Leiwen) , op wandelafstand van ons "vakantiedomein" , tussen de wijngaarden, hebben we weer enkel kaarsjes gebrand voor iedereen !!!
KLIK op de FOTO :OLV "im Rebenhag"!
In het "boek" dat er in de kapel ligt hebben we weer iets bijgeschreven en... in een vorig exemplaar nog eens gelezen wat we schreven in 2016 en 2017: wat gaat de tijd toch vlug... maar de intenties blijven dezelfde !
We hadden gezegd dat we het "enkele" dagen rustig aan zouden doen. En... dat hebben we gedaan. We waren voor het 3de jaar op rij met de hele familie (+ de schoonouders van zoon Luc) in Leiwen aan de Moezel in het "vakantiedorp" :"Eurostrand" !
Een heerlijk verblijf met heel wat tochten met diverse "vervoermiddelen" : te voet , per fiets of met de auto. Bezoekjes aan Trier , Saarburg , Bitburg , Natuurpark, Prüm, tochtjes langs de Moezel, ... teveel om op te noemen. En... zwemmen in binnen- en buitenbad ,mini-golf , bowlen , ping-pong, kaarten, monopoly, ...
FOTO : de 4 kleinkinderen denken "diep" na... want de iphones werden regelmatig "on hold" gezet ! Parafraserend op het prachtige beeld van Rodin , noem ik dit beeld "les penseurs" !!!
KLIK op de FOTO
Hopelijk kunnen we er volgend jaar weer allemaal bij zijn !!!
En nu... gaan we verder met "onze" planning: dagtrips voorbereiden , presentaties maken , talen ingeven, .....
We gaan het enkele dagen heel rustig aan doen... ook wat "vakantie" houden... hoewel je dat niet hebt als gepensioneerde!
Gisteren nog 40 dialecten ingegeven ... enz... : het schiet dus op !!! Maar bij sommioge "talen" is het zoeken naar speciale lettertekens : dat houdt op !!!
Uitnodigingen voor optredens in... december... komen ook al binnen...
Sinds gisteren , 15 juli , bestaat mijn Boodschap voor een Betere Wereld in 800 (!!!) talen. Daarbij komen nog een aantal "versies" van eenzelfde taal EN een 30-tal "dorpstalen" ! Nooit gedacht dat we zover zouden geraken... toen ik de tekst neerschreef op ... 28 december 1998...
Vanaf 23 september worden de vertalingen getoond in het CC van Maasmechelen... en met het intikken op tentoonstellingsformaat ... zijn we aan taal 510... nog een "weg" te gaan...
We houden u op de hoogte en nodigen u alvast uit op 23 september om 19 uur in het Cultureel Centrum van Maasmechelen. De Tentoonstelling - samen met elementen uit WOI - loopt tot het einde van het Eerste Trimester: we zullen heel veel klassen rondleiden !!!
We vieren feest... niet meer "tot morgen vroeg" zoals het klonk in het liedje dat we vroeger zongen en... wat we "soms" ook echt "realiseerden": nu wegen de jaren...
Feest is er vandaag want één van onze Leuter koorleden nodigt ons uit op het Gouden Huwelijksfeest. Maar... dat betekent voor mij altijd... een liedje in elkaar steken en een presentatie maken plis een muzikale quiz want de feestelingen - en de uitgenodigde koorleden - zingen graag. We hebben dus een wijsje genomen waarbij het stroofje telkens heel "vertellend" is en het refreintje in een mooie walsmaat staat. Om het verhaal goed te laten "verlopen" (volledig in het dialect) hebben we in bepaalde stroofjes natuurlijk met de noten "gesjoemeld" (die term is toch "in" tegenwoordig...
Guido en Lisa: een welgemeend proficiat en...nog vele mooie jaren toegewenst !
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek