De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
21-07-2012
Neeroeteren ...
Vandaag gidsen we dus in Neeroeteren , in de schitterende Sint-Lambertuskerk!
Nog even een beeldje: op de foto : het Lambertusaltaar (patroonheilige van de kerk) met "momenten" uit zijn leven en ernaast een beeld van de H. Lucia met doorboorde keel : terwijl men haar zo folterde ZOU ze nog verder zijn blijven vertellen over haar geloof : ze werd (en wordt) dus aanroepen tegen de keelpijn ...
Morgen , zaterdag, leid ik het koor van Bloemenlaan Maasmechelen rond in de schitterende kerk van Neeroeteren. We zullen er o.a. de unieke beeldenschat bewonderen.
Beslist de moeite waard als je eens in de "regio" bent!
Daarna brengen we de namiddag door in hotel Beau Séjour in Lanklaar waar ik het hele verhaal van het ontstaan van de oude kanaalarmen zal vertellen en... natuurlijk ... het "sprookje" van het hotel. Als de weergoden ons een beetje gunstig gezind zijn maken we een mooie wandeling rond de oude kanaalarm.
Daarna, snel naar Meeswijk voor de wekelijkse dienst en dan ... "oude" liedjes spelen en zingen op een Gouden Bruiloft. Een goed gevulde dag !!!
Maar ja... als we een beetje "geluk kunnen brengen" ...
En vandaag??? Nu zijn 2 van de 4 kleinkinderen hier: heeeeeerrrrlijk !!!
FOTO : buitenaanzicht van de Lambertuskerk in Neeroeteren.
Gisteren waren we op voorbereidingstrip in Leerdam : na Gent, Xanten, Düsseldorf, Namen, Luik, Keulen, Den Bosch weer een nieuwe "locatie" om te gidsen.
We bezochten er het Nationaal Glasmuseum, een prachtige kristalfabriek waar we een privé-rondleiding kregen, een "regentenwoning" met unieke authentieke schilderijen (daar "hing" bijv. gewoon een Frans Hals...), restaurant "De Blauwe Hoed", enz... Een mooie maar relatief "kleine" locatie in vergelijking met de "grootsteden" waar we al regelmatig rondleidingen verzorgden.
We zullen zien... misschien combineren met een bezoek(je) kortbij...
Onze oproep voor vertalingen van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" is duidelijk "begrepen" : men heeft ons weer vertalingen toegestuurd uit Indonesia en... die moeten we eerst nog eens "bestuderen" : sommige talen dragen "meer" namen en dan moet je voorzichtig zijn. Maar er zijn zeker weer minstens 2 "nieuwe" bij!
Ook krijgen we in deze vakantiemaanden nog varianten in talen die we reeds bezitten: bijv. Chinees, Thais, ... Bedankt ! Merci ! Thank you! Danke schön! Grazie! .....
We houden u op de hoogte ... op weg naar de 725 talen ???
Het is al een hele tijd geleden dat we nog werk maakten van de reeks "Onze regio vroeger en nu". We publiceerden reeds 87 "beelden" en... we beloven "beterschap" en nemen ook van deze reeks de draad van het verhaal weer op!
In het boek(je) dat ik publiceerde in 2009 "Verbondenheid over de grenzen heen" schreef ik het verhaal van de historische Schelde-Maas-Rijnverbindingen, van het ontstaan van de oude kanaalarmen , de splitsing van Limburg en de oorsprong van hotel beau Séjour in Lanklaar.
Deze keer blikken we even terug naar de Franse tijd ( voor onze regio 1794 - 1815). De Fransen groeven een voedingskanaaltje, een "rigole nourricière", doorheen het Maasland. Ze tapten water af van de Maas (bij Maastricht) om een verbinding tussen Antwerpen en Venlo van water te kunnen voorzien. Daarbij doorsneden ze vele Maaslandse dorpen en daar moesten "bruggen" komen.
De Maastrichter geneesheer Van Gulpen maakte heel wat schetsen toen hij door onze streek reisde. Hier vind je zijn tekening van het ophaalbruggetje te Rekem (+/- 1810) met het kasteel op de achtergrond.
KLIK op de FOTO !
N.B. De mooi geïllustreerde publicatie telt 48 pagina's (A4) en kost 7 Euro (waarvan 2 voor ons project !): er zijn nog slechts enkele exemplaren van de 500 voorradig ... Interesse? Graag een seintje!
Taal 720 : Onze Boodschap in de taal Dayak Benuaq!
Een heel uitzonderlijke vertaling van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" ontvingen we van op Borneo : onze Boodschap in de taal DAYAK BENUAQ : taal 720 !!!
Dayak Benuaq telt minder dan 100.000 sprekers. Je vindt deze taal in Oost-Kalimantan. Kalimantan is het Indonesische deel van het eiland Borneo.
DAYAK BENUAQ
Kaiq kakant dunia yaq aman, yakmeq kabent tiaq ngahant mengembangkan bakat ulunt secara optimal atas bimbingan yaq bueq. agant atih yaq ulunt ngahant saling mengabdi sua semangat solidaritas, saling percaya dan hormat ampent yaq erai dan yaq laint.
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect!"
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER
Foto : de kaart van Borneo met aanduiding van de regio's. KLIK op de FOTO.
Via onze site proberen we een "Boodschap voor een Betere Wereld" te verspreiden - en langzamerhand te realiseren - , een boodschap waarin RESPECT als laatste woord een bijzonder belangrijke plaats inneemt.
En dan doet het ons telkens veel pijn als we zien hoe respectloos er dikwijls door mensen gehandeld wordt. In onze straat - Mulheim - werd er een monument vernield: het is er geplaatst door de heemkundige kring om op die plek de gedachtenis te bewaren aan de "Sint-Janskapel" die er ooit stond: een heel belangrijk gegeven uit de geschiedenis van ons gehucht, van ons dorp.
Gisteren ontdekten we de vernielingen die er zijn aangericht: het kruis - stevig verankerd in een betonnen blok - werd omvergetrokken en al de koperen letters werden verwijderd, evenals een prachtige afbeelding ... : gelukkig konden alle letters teruggevonden worden...
Verschrikkelijk ... in wat voor een maatschappij leven we... ???
Taal 719 : Onze Boodschap in de taal Ende lio-flores !
Een bijzondere vertaling van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" ontvingen we deze keer vanop het eiland Flores: onze boodschap in de taal Ende lio-flores : taal 719 !!!
Flores - Portugees voor "bloemen - is één van de Soenda-eilanden die behoren tot Indonesia. Je vindt er een 6-tal varianten van talen. Hier een combinatie van Ende (+/- 80.000) en Lio (+/- 140.000 sprekers).
Thank you dear Anastasia Bee for the translation !!!
ENDE LIO-FLORES
Kami fonga muri leka dunia eo aman eo ana muda ke muri pawe ebe ngala tau ria bakat ebe- nebu ina dan wengi rua - tau pati semangat solidaritas, percaya dan mbeo menghormati
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect!"
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
Foto : traditionele woning op Flores die je nog steeds in een aantal dorpen terugvindt: de huizen zijn in een cirkel geplaatst om de solidariteit uit te drukken !!! KLIK op de FOTO !
En ... we hebben al heel wat kunnen "vastleggen" : Maastricht-Luik voor het zangkoor van Heppeneert (14 aug.) is geregeld en... voor het koor van de Bloemenlaan (21 juli) ligt ook alles zo goed als vast!
Nu de werkelijk unieke beeldenschat van de kerk van Neeroeteren nog eens heel goed "na-pluizen" : niet zo eenvoudig als je bijvoorbeeld al weet dat er op de apostelenbalk 2 beelden staan van Sint Jacob de Meerdere ... ja... die van Compostella met zijn (lekkere) schelpen...
We houden u op de hoogte!
Op de foto: het "marianum" in de kerk van Neeroeteren. Zo vind je er nog ééntje in Zoutleeuw...
We hebben weer enkele opdrachten - ook nieuwe - en... die gaan we "degelijk" voorbereiden.
Op 16 juli heb ik een afspraak bij de Provincie om een vluchtelingenpaar (proberen) te helpen die in de periode van etnisch geweld hun kinderen moesten achterlaten "ergens" in Afrika... Details kan ik niet geven: die mensen hebben hun kinderen al enkele jaren niet meer gezien: hun situatie is nog altijd één groot vraagteken....
Op 21 juli neem ik het koor van de Bloemenlaan in Maasmechelen onder mijn "hoede" : eerst gaan we de kerk van Neeroeteren bezoeken : echt uniek ... en daarna brengen we de namiddag door in Lanklaar, in hotel Beau Séjour, waar ik het verhaal zal vertellen van de oude kanaalarmen... enz... en waarbij we zeker heel wat liederen zullen zingen!
Op 14 augustus ga ik met het koor van Heppeneert met de boot van Maastricht naar Luik: daar geef ik een rondleiding met bezoek aan de kathedraal en het oude stadsgedeelte....
En op 1 september staat er weer Luik op het programma: die keer met het koor van Leut ...
En ... ondertussen werken we voort aan ons project "Boodschap voor een Betere Wereld" : we zijn "stevig" op weg naar de 720 (!!!) talen !!!
FOTO : een gedeelte van het "binnenaanzicht" van de Sint-Lambertuskerk in Neeroetern met haar unieke beeldenschat ... (eigen foto)
Taal 718 : onze Boodschap in de taal Dayak Tunjung !
We hebben er weer een zeer uitzonderlijke vertaling bij! Uit Indonesia ontvingen we de vertaling van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" in de taal Dayak TUNJUNG : taal 718 !!!
Deze taal telt slechts ongeveer 50.000 sprekers! Je vindt ze volgens "Ethnologue" in : East Kalimantan Province, Kutai Regency, between Adas, Dempar, Melak, and east around the lake; south Muntaiwan area.
Thank you dear Martina Anggela Ester Arieeta for the translation!
DAYAK TUNJUNG
Kamiq ewah dunia yaq aman, didinya kabant tuhiq ulih ngaq bakat eraq secara optimal diiweq bimbingan yaq bajik atih ke ulunt ulih saling mengabdi didelamq semangat bero solidaritas, saling percayaq dang hormat bero kabant saman bueh dang yaq laint ke.
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect!"
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
Foto : houtsnijwerk (voorouderbeelden) van de Dayak Tunjung.
Het is een schitterende namiddag geworden in Maaseik, in het Dagverzorgingscentrum "Uit Huis, Toch Thuis" : de residenten, het personeel en enkele vrijwilligsters genoten zichtbaar van het optreden!
De beelden van vroeger werden heel druk becommentarieerd, er werd stevig meegezongen - zelfs een 4-stemmige canon - en er werd een mooie rumba gedanst toen ik La Paloma en Spanish Eyes op het orgel speelde!
Hartelijke dank lieve mensen voor het geweldig fijn mee-doen en voor de cent voor ons project: zo hebben jullie niet alleen genoten maar ook weer anderen heel erg blij gemaakt !!!
Vandaag hoop ik weer eens een groep mensen enkele aangename uren te bezorgen : ik ga optreden in het Dagverzorgingscentrum : "Uit Huis - Toch Thuis" te Maaseik.
Een mooie powerpoint-presentatie met vele beelden over "Vroeger en Nu", - ook van de dorpen waar de mensen uit komen - overgoten met heel wat vertellingen, dat gegeven vormt de "basis"! Daarbij zingen we samen wat liederen (ik neem ook mijn orgel mee) en... zullen er heel wat reacties komen van de residenten!
Het belooft een gezellige namiddag te worden: heerlijk als je zo een groep mensen wat gelukkige momenten kan bezorgen! De "cent" die we krijgen is uiteraard voor ons project!
Taal 717 : Onze Boodschap in de taal Dayak Kenyah !
Onze "Boodschap voor een Betere Wereld" bestaat nu ook in 2Dayak-talen die hun oorsprong hebben op Borneo. Een eerste Dayak-taal waarin we onze Boodschap hier weergeven is DAYAK KENYAH : taal 717 !!!
Deze variant telt vermoedelijk minder dan 100.000 sprekers!
Thank you very much dear Urayuth Reptha for the translation!
DAYAK KENYAH
Ameq ubaq usun tanaq yaq tiga/daam, kempi kelunan demanai ngan teki'it ncam pekimet uyan inu iaq a'un dalem kimet da,apan o'o ina, ida ncam pegayeng deng dulu kaduq, ngan ca kimet tiga ngan pengelesau,ngelan ngan tunuk palaq dulu semaeq.
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect!"
Vandaag zijn we weer gezellig samen met meer dan 40 buurtbewoners: we hebben onze jaarlijkse barbecue (al het 13de jaar op rij ) ! Een schitterend moment om weer eens heel veel bij te praten, gezellig te eten en... te drinken.
Het is fijn als buren op zo een aangename wijze bij elkaar kunnen zijn: we lopen de deuren niet "plat" bij elkaar maar je weet dat je altijd op elkaar beroep kunt doen!!! Heerlijk !!!
En .... omdat je maar nooit weet welke verassingen het "Belgische weer" in petto heeft, gaat het feest (weer) door "onder de poort" bij Linda en Jos (de fietsenmaker) ! Bedankt!
Vandaag zijn we weer gezellig samen met meer dan 40 buurtbewoners: we hebben onze jaarlijkse barbecue (al het 13de jaar op rij ) ! Een schitterend moment om weer eens heel veel bij te praten, gezellig te eten en... te drinken.
Het is fijn als buren op zo een aangename wijze bij elkaar kunnen zijn: we lopen de deuren niet "plat" bij elkaar maar je weet dat je altijd op elkaar beroep kunt doen!!! Heerlijk !!!
En .... omdat je maar nooit weet welke verassingen het "Belgische weer" in petto heeft, gaat het feest (weer) door "onder de poort" bij Linda en Jos (de fietsenmaker) ! Bedankt!
Taal 716 : onze Boodschap in de taal Quechua Ayacucho.
Voor onze volgende vertaling zijn we nu in Zuid-Amerika, meer bepaald in Peru.Carola Damiaans, een oud-leerlinge, heeft er gedurende een jaar gewerkt in een project. En ... het heeft "even" geduurd maar nu kon ze ons de vertaling van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" bezorgen in een heel bijzondere taal Quechua Ayacucho : taal 716 !!!
Deze taal - behorend tot de Quechua-groep, wordt gesproken door ongeveer 950.000 mensen. Op de kaart zie je waar je ze kan situeren, namelijk in het Zuiden van Peru.
Bedankt lieve Carola !!!
QUECHUA AYACUCHO
"Ñuqayllkum munaniku kall pacha allin kanampaq, kaypi wawakuna allinta yachachisqa kanankupaq, ima llachasqankutapas rurayman churanankupaq, chaymi kunan qinaspa wiñaypaq paykuna yanapanakuspa, iñinakuspa qinallataq nanachikuspa kausanankupaq." Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect!"
Zo een positieve Boodschap in 716 ... zevenhonderdzestien talen ... waar is de dag waarop we begonnen (28 - 12 - 1998 !!!)
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
FOTO : de kaart van Peru met daarop aangeduid de regio Ayacucho KLIK op de foto...
In een vorige bijdrage toonden we een document uit 1863: de bouw van de gemeenteschool. In het jaar 1930 was er een verbouwing. Toen werden er op de speelplaats onder andere wc's en een "koolhok" geplaatst: het plan daarvan drukken we vandaag af.
Zelf volgde ik er 6 jaar les: van 1948 tot 1954 ... zooooolang al geleden !!!
En op de speelplaats - vlak voor het "koolhok" - was de grond vrij "vlak" : daar maakten we een "voetbalpleintje" (ongeveer 4 m op 2) om er met knikkers "voetbalwedstrijden" te houden : wat was het telkens "crossen" bij het begin van de speeltijd om als eerste een voet te plaatsen op het "beste" plein. Er werd een "backlijn" getekend, goals, ... en de "keeper" moest de knikker tussen 2 vingers houden om de bal (= een knikker) te "stoppen" : raakte hij hem aan met een vinger - en dat gaf natuurlijk aanleiding tot stevige discussies - dan was het "penalty"! Vanop een afstand van ongeveer 30 cm moest je dan met een knikker tegen de "bal" schieten en die zo proberen in de goal te doen belanden...
Waar werd dit zo nog gespeeld???
FOTO : plan van de "toiletten" en het "koolhok" bij de verbouwing in 1930 !!! In dat jaar waren er 2 "meesters" : mijn grootvader Frans Peeters(hoofdonderwijzer) en mijn oom Pol Peeters. Eerst in 1931 kwam er een 3de "meester".
Op een dag als deze kun je op een site als deze niet nalaten even stil te staan bij het veel te vroeg overlijden van de geweldige sportman Rob Goris.
De avond ervoor zag je hem samen met zijn vriendin stralen van geluk terwijl ze mooie plannen uitwerkten voor een geweldige toekomst.
En dan plots staat de tijd precies heel even stil ... maar loopt uiteindelijk gewoon door...
Onze oprechte en innige deelneming aan de familie, vrienden, kennissen... maar ook gedachten aan allen die sterven en die niet op de eerste pagina van een krant of in het TV-journaal terechtkomen...
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek