http://www.artcyclopedia.com/artists/geoffroy_henry-jules-jean.html
http://www.artnet.com/artist/665402/henry-jules-jean-geoffroy.html
Vertaling van een aantal korte brieven van de Parijse kunstschilder J Geoffroy aan de Haagse kunsthandelaar Antonius Dominicus Sala.
Zondag 29 mei 1881
Mijnheer
Ik heb de eer U mede te delen dat het schilderij "De ontrouwe bode" waarvoor U mij opdracht hebt gegeven, klaar is en dat ik het U over 8 of 10 dagen denk toe te sturen. Ik doe er een ander schilderij bij, "De hond en de woIf" waarvan het onderwerp is ontleend aan de fabels van La Fontaine. Ik zou het prettig vinden als U het houdt, maar U kunt het ook terugzenden. Het andere schilderij waarvoor U me opdracht hebt gegeven kan ik U pas sturen als het klaar is. ln afwachting van uw antwoord en bevestiging van de ontvangst van mijn brief verblijf ik met de meeste hoogachting
J. Geoffroy
P.S. Veroorlooft U mij U te berichten dat de schilderijen jury mij een eervolle vermelding heeft verleend voor mijn tentoonstelling dit jaar. Het spijt mij dat U er niet als koper aanwezig kon zijn. 54 Faubourg du Temple G4 (Faubourg is wijk)
3 juni 1881
Mijnheer
Ik zend U de twee schilderijen waarover ik in mijn vorige brief schreef. U ontvangt ze franco. Als de twee schilderijen U niet bevallen, stuurt U ze dan dadelijk terug want ik geloof dat ik ze (hier) kan verkopen. Ik hoop, Mijnheer, dat de prijzen die wij zijn overeengekomen U niet overdreven voorkomen, als ik U de som van 1000 francs voor de kleine ontrouwe bode vraag. Het andere is dezelfde prijs en ik herhaal dat U ze niet hoeft te houden als dat U niet schikt. In de hoop ................ Mijnheer, met hartelijke groeten, Uw geheel toegewijde
J. Geoffroy
P.S. Als U de lijsten niet kunt gebruiken weest U dan zo goed ze terug te sturen zonder U zorgen te maken over de vrachtkosten, hetzelfde geldt voor de schilderijen.
Parijs .. juni 18.
Mijnheer
Ik heb gisterenochtend Uw brief ontvangen alsmede de cheque die U mij gezonden hebt. Het spijt me erg dat ik het schilderij dat ik U gestuurd heb gevernist had omdat U daar op tegen schijnt te zijn. Ik denk de ... .... volgende maand klaar te hebben en weest U ervan verzekerd dat ik me aan Uw instructies voor het vernissen zal houden. Ik vind het ook jammer dat U me in het geheel niet hebt meegedeeld of U tevreden bent over de manier waarop de kleine bode geschilderd is. In afwachting van het genoegen Uw antwoord te ontvangen verblijf ik met de meeste hoogachting
J. Geoffroy
Dinsdag 26 juli 1881
Mijnheer
Het doet me werkelijk plezier U de machtiging (tot verkoop?) te zenden die U mij gevraagd hebt, zowel voor het schilderij dat in Uw bezit is, als voor dat, welk ik: U (nog) zal toesturen en dat de titel draagt "Wie glazen breekt moet ze betalen". Ik haast me niet met dit schilderij af te maken want ik wil dat U er geheel tevreden over zult zijn. In afwachting ontvangt Mijnheer de verzekering van mijn volmaakte hoogachting en de uitdrukking van mijn beste gevoelens
J. Geoffroy
Parijs de 13de september 1881
Mijnheer
Ik heb de eer U mede te delen dat ik per spoor heb verzonden het kleine schilderij getiteld "Wie glazen breekt moet ze betalen" en zoudt U zo vriendelijk willen zijn me Uw oordeel (erover) te laten weten zodra U het ontvangen hebt. Ik hoop dat het U zal bevallen en in afwachting van Uw antwoord wilt U wel mijn hartelijke groeten aannemen
J. Geoffroy
Parijs 3 oktober 1881
Mijnheer
Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van de cheque die U mij gestuurd hebt. Ik hoop en wens dat U tevreden bent over mijn twee schilderijen. Ik sluit hierbij de machtiging in die U mij gevraagd hebt en smeek U mijn meest hartelijke groeten te aanvaarden.
J. Geoffroy
Maandag 24 juli 1882
Mijnheer
Ik ontving zojuist een brief van de commissie van de tentoonstelling van schone kunsten te Rotterdam, waarvan ik niets begrijp. Ik geloof dat men mij in deze brief verzoekt de koopsom te incasseren van mijn schilderij, tentoongesteld onder nummer 109. Wat moet ik doen, wat moet ik antwoorden ? Wilt U mij hierover een woordje schrijven en in afwachting van het genoegen Uw antwoord te lezen ontvang, Mijnheer, mijn zeer hartelijke groeten
J. Geoffroy
P.S. Ik weet niet of deze brief U zal bereiken want ongelukkigerwijze ben ik Uw adres kwijtgeraakt en het is om die reden dat ik in het geheel niet geantwoord heb op Uw brief van vorige maand.
|