De Vlaamse dichter, schrijver en kunstschilder Louis Paul Boon werd geboren
in Aalst op 15 maart 1912. Zie ook alle tags voor
Louis Paul Boon op dit blog.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Stilte, hier
werkt een dichter
Stilte, hier werkt een dichter
wie is hooggeacht wie is hooggeleerd
de winnaar van een nobelprijs zou je zo
zeggen
maar een arbeider zoals jij en ik, moegetobd
opgenomen in een ziekenhuis
aan zijn sterven overgelaten
en denkend plots aan leven en dood
het antwoord weet
de laatste woorden niet meer uitspreken kan
is hij niet de nobelprijs?
wordt ooit de ware dichter door overheden
met haat in hun hart
met misprijzen om zijn werk
op waarde gebrandschat
geprijsd en onder lof vermoord?
in de volksbuurten leest men hem
hij tokkelt op de snaar van hun hart
zijn eigen smart om het onrecht
en een volksvrouw denkt:
jij mijn geliefde dichter
dooft men het oor van de dichter
brengt men het geweten tot zwijgen
legt men zijn tong lam
door een prijs van misprijzende lof
vergeet hij allen de eenvoudigen
zij die hem voortbrachten
in een krot van armoe en opstand
op het hek van de dichter blijft het bord
waarschuwend voor de eerzuchtige groten:
opgepast, gevaarlijke hond
Louis Paul Boon (15 maart 1912 - 10 mei 1979)
De Nigeriaanse dichter en romanschrijver Ben Okri werd
geboren op 15 maart 1959 in Minna, Nigeria. Zie ook alle tags voor Ben Okri
op dit blog.
Uit: The Famished Road
In the beginning there was a river. The
river became a road and the road branched out to the whole world. And because
the road was once a river it was always hungry. In that land of beginnings
spirits mingled with the unborn. We could assume numerous forms. Many of us
were birds. We knew no boundaries. There was much feasting, playing, and
sorrowing. We feasted much because of the beautiful terrors of eternity. We
played much because we were free. And we sorrowed much because there were
always those amongst us who had just returned from the world of the Living.
They had returned inconsolable for all the love they had left behind, all the
suffering they hadnt redeemed, all that they hadnt understood, and for all
that they had barely begun to learn before they were drawn back to the land of
origins.
There was not one among us who looked forward
to being born. We disliked the rigors of existence, the unfulfilled longings,
the enshrined injustices of the world, the labyrinths of love, the ignorance of
parents, the fact of dying, the amazing indifference of the Living in the midst
of the simple beauties of the universe. We feared the heartlessness of human
beings, all of whom are born blind, few of whom ever learn to see.
Ben Okri (Minna, 15 maart 1959)
De Servische schrijver David
Albahari werd op 15 maart 1948 geboren in Pec in Sevie. Zie ook alle tags voor David
Albahari op dit blog.
Uit: Gotz and Meyer
Götz and Meyer were, after all, members of
the army, one cannot doubt their loyalty to the Reich and the Führer. Even as
they came into the camp, swung children up off the ground, Götz, or maybe it
was Meyer, never thought for a moment of what was to come. Everything fitted,
after all, into a larger plan, each individual has his own destiny, no-one,
least of all Götz, or Meyer, could change that. He was with the children,
therefore, only while he was with them. As soon as hed ruffled the last
tousled head, given out the last sweet, lowered the last pair of little feet onto
solid ground, they faded from his thoughts and he retreated into his fantasies.
Götz, or Meyer, had always wanted to be a fighter pilot. I have no proof
whatsoever that this was what he dreamed of, but I find the thought appealing
that hed step up into the cab of his truck as if sliding into the cockpit of a
bomber, wearing a leather jacket, but not a pilots cap because that would have
been a little awkward with his fellow traveller sitting there. The truck was a
Saurer, a five-tonner with a box-like body, 1.7 metres high and 5.8 metres
long, and it could be hermetically sealed. At first, the Gestapo used smaller
trucks, but the Belgrade Saurer was part of a second series, a more perfect
series: a full hundred people could stand in the back, apparently, according to
what witnesses tell us. One can run a simple calculation based on that and
conclude that it was essential for the transport of five thousand souls to make
at least fifty trips. During these trips, the souls became real souls, no
longer human in form. Götz and Meyer most certainly knew what was happening in
the back of the truck, but they definitely would never have described it like
that. After all, the people they were driving had no souls, that, at least, was
a commonly known fact! Jews were nothing more than mildew on the face of the
world! And so, day in and day out, they repeat their practised routine. First
Götz, or Meyer, would drive the truck to the gateway of the camp, and then
Meyer, or Götz, would open its capacious back. Orderly and calm, the prisoners
would climb up into the truck: women, children, a few of the elderly.
Beforehand they would place their belongings in another truck, parked within
the confines of the camp. Convinced that the moment had finally come for them
to be transported to Romania, though there had been talk of Poland, as if that
mattered, what mattered was that they were leaving this gruesome place, no
matter where they went from here it couldnt be worse, and a flash of relief
would have crossed their faces. I dont know where Götz and Meyer were at those
moments.
David Albahari (Pec, 15 maart 1948)
De Duitse
schrijver, tekenaar en karikaturist Gerhard Seyfried werd
geboren op 15 maart 1948 in München. Zie ook mijn
blog van 15 maart 2009 en ook mijn
blog van 15 maart 2010 en ook mijn
blog van 15 maart 2011.
Uit: Das Märchen vom Neuen
Fälschungssicheren Personalausweis (blog)
Frau Mastercard
hatte als eine der ersten Deutschen den neuen fälschungssicheren
Personalausweis erhalten. Das ärgerte ihren Gemahl, Herrn Mastercard, der auch
gerne einen neuen fälschungssicheren Personalausweis sein eigen nennen wollte.
Abends, in seinem Stammlokal, klagte er einem Unbekannten an der Bar sein Leid
und fügte hinzu: Ach hätte ich doch nur auch einen neuen fälschungssicheren
Personalausweis! Dafür ließe ich schon einen Gulden oder zwei springen!
Ei, erwiderte der Unbekannte, wenns weiter nichts ist! Einen neuen
fälschungssicheren Personalausweis will ich Euch wohl besorgen!
Er klappte seinen Laptop auf, spuckte hinein und klappte ihn wieder zu und
siehe: Aus dem CD-Schlitz sprang ein funkelnagelneuer fälschungssicherer
Personalausweis heraus, ausgestellt auf Herrn Mastercard! Der Unbekannte hatte
sogar noch ein paar kleine textliche Verbesserungen hinzugefügt! Herr
Mastercard war überglücklich und wollte dem Unbekannten um den Hals fallen,
aber der wehrte bescheiden ab: Nichts da! Habe ich doch gern getan! Er hängte
sich den Laptop um, wünschte Herrn Mastercard noch viel Vergnügen mit dem neuen
fälschungssicheren Personalausweis, trat in die kalte Nacht hinaus und ward
nicht mehr gesehen."
Gerhard
Seyfried (München, 15 maart 1948)
De Duitse
dichter en schrijver Kurt Drawert werd geboren op 15 maart 1956 in Henningsdorf. Zie
ook alle tags voor
Kurt Drawert op dit blog.
Uit: Es wächst nicht zusammen, was nicht zusammen
gehört
Was nicht zusammen
gehört,/ das soll sich meiden./ Ich hindere euch nicht,/ wo es euch beliebt, zu
weilen. // Denn ihr seid neu,/ und ich bin alt geboren./ Macht, was ihr wollt,/
nur laßt mich ungeschoren. Diese Zeilen stammen von Goethe, und sie beziehen
sich auf das Gefühl der Bedrängnis, wie er es im Umgang mit Bettina von Armin
empfand. Liebe kann lästig sein, wer kennt das nicht. Noch lästiger aber, als
eine Liebe nicht erwidern zu können, ist die Verpflichtung, lieben zu müssen.
Sie kommt einer Nötigung gleich und entspringt dem kollektiven Willen zur
Vermehrung des Eigentums. Denn Liebe an und für sich, jene Liebe, die sich frei
verschenkt und unwillkürlich ergibt, ist ein asozialer Zustand und damit für
jede auf Funktionalität getrimmte Ordnung subversiv. Es ist die in der Liebe
selbst angelegte Unberechenbarkeit, die zur Gefahr wird und entsprechend
gebändigt werden muß. Am Ende ist es immer die Freiheit des Subjekts, die
wieder abgeschafft werden soll, nachdem sie, zunächst moralphilosophisch und
dann juristisch, eingeführt wurde. Die Etablierung eines Freiheitsbewußtseins
und die Zerstörung desselben sind die zwei großen und einander permanent rivalisierenden
Konstanten der westlichen Moderne. Die Literatur vor allem der zweiten Hälfte
des 19. Jahrhunderts ist voll von Beispielen, wie die gesellschaftlich
verwaltete Liebe zur Katastrophe des einzelnen oder einer Familie wird. Ob
Frau Jenny Treibel in Deutschland, Madame Bovary in Frankreich oder Anna
Karenina in Rußland: sie alle leiden an der Differenz eines Begehrens nach sich
selbst und jener zur sozialen Norm gewordenen Verpflichtung, die Innerlichkeit
dem Kreislauf von Produktion und Distribution zur Verfügung zu stellen. Und wer
es nicht tut, wie Emma Bovary etwa, geht elend zugrunde.
Kurt Drawert (Henningsdorf, 15 maart 1956)
De
Oostenrijkse dichter en schrijver Andreas Okopenko werd in Koice (Slowakije) geboren op 15 maart
1930. Zie ook alle tags voor
Andreas Okopenko op dit blog.
Early Impression
Somewhere I sat on warm white steps
Somewhere I sat tanning in the sun
And watched an insect come out of the bushes.
I heard someone call a beloved name
And went in the direction of the call.
Somewherethat was at age fourteen.
Garden
Deep garden
of dark-green leaves
they come from the ground
and are moist.
Brown earth
awakes
under the leaves.
Garden...
inside
a path
under high grass.
The morning
young and smoke-blue
begins
here.
Before noon
the sun
half shines here.
O day
is here
a long time,
up until evening.
And then
green darkens
slowly
into night.
Garden:
breathing in
the warmth
of the shadows....
Vertaald door
Milne Holton Herbert Kuhner
Andreas
Okopenko (15 maart 1930 27 juni 2010)
De Nederlandse schrijfster An Rutgers van der Loeff werd geboren in Amsterdam op 15 maart 1910. Zie ook alle tags voor An Rutgers van der Loeff op dit blog.
Uit: Rossy, dat krantenkind
Nog nooit is een kindje zo goed verzorgd als
onze Eleonora, zei Mary.
Roswita Alberta, vulde Ricky aan. Hij hield
van volledigheid. Voorlopig tenminste, nu hij nog zo'n kersverse vader was.
Drie weken is nog niet lang.
Ik wil die duizend dollar nóóit hebben, zei
Mary met een trillende stem. Nooit! Als ze ... Maar je hebt gelijk, Ricky, ze
wordt verschrikkelijk goed verzorgd, herhaalde zij nog eens, alsof zij
zichzelf wilde gerust stellen. Maar dat hoefde eigenlijk niet, want welke baby
had nu twee verpleegsters en twee dokters en flesjes melk die door de
moedermelkcentrale in Chicago in ijs per vliegtuig werden verstuurd, elke dag
opnieuw? Nee, ze hadden er goed aan gedaan hun kind af te staan voor de
medische demonstratie van de modernste stoofwieg. Ze bewezen niet alleen aan
hun kind en zichzelf een dienst, maar ook aan de medische wereld, had de
directeur van het ziekenhuis gezegd.
De medische wereld trekt nut van onze
dochter, zei Ricky en hij voelde zich trots daar hoog aan de hemel, ver boven
alle andere mensen, in het bakje van het Reuzenwiel. Er hebben al drie
artikelen over haar in de krant gestaan. En over alle mensen die naar haar
zullen komen kijken. Dat zijn niet alleen dokters. Want er is nog nooit zo'n
klein kindje in deze Staat geboren.
Ze weegt zo weinig, dat ze haar gewicht
altijd met dikke letters drukken, zei Mary. En opeens pakte zij weer Ricky's
arm, want zij werd weer bang, zoals ze nu al drie weken lang bang was geweest
dat ze haar kindje weer zou verliezen. Het was zó klein! Het was te klein voor
deze wereld. Het kón bijna niet blijven leven. Maar het had 't nu al bijna drie
weken uitgehouden, en nu was er wel een kans dat het goed zou gaan, had de
dokter gezegd. Er was een kans. En ondertussen lag het kleine ding nu in het
smetteloos witte, electrisch verwarmde wiegje achter glas en werd bekeken door
vele, vele mensen die het aanzagen als een kermiswonder.
An Rutgers
van der Loeff (15 maart 1910 19 augustus 1990)
Zie voor nog meer schrijvers van de 15e maart ook mijn
blog van 15 maart 2012 deel 2.
|