Dolce far niente
 Terras door Tair Salakhov, 1977
Heat Wave
Day after day, week after burning week, A ruthless sun has sucked the forest dry. Morn after anxious morn men’s glances seek The hills, hard-etched against a harder sky. Gay blossoms droop and die. Menace is here, as day draws to its peak, And, ’mid the listless gums along the creek, Hot little breezes sigh.
To-day the threat took shape; the birds were dumb. Once more, as sullen, savage morning broke, The silence told that trembling fear had come, To bird and beast and all the forest folk. One little wisp of smoke Far in the south behind the listless gum Grew to a purple pall. Like some far drum, A distant muttering broke.
Red noon beheld red death come shouting o’er These once green slopes — a leaping, living thing. Touched by its breath, tree after tall tree wore A fiery crown, as tho’ to mock a king — A ghastly blossoming Of sudden flame that died and was no more. And, where a proud old giant towered of yore, Stood now a blackened thing.
Fierce raved the conquering flame, as demons rave, Earth shook to thunders of the falling slain. Brambles and bushes, once so gay and brave, Shrank back, and writhed, and shrieked and shrieked again Like sentient things in pain. Gone from the forest all that kind spring gave . . . And now, at laggard last, too late to save, Comes soft, ironic rain.
 C. J. Dennis (7 september 1876 – 22 juni 1938) Auburn, Australië, de geboorteplaats van C. J. Dennis
De Poolse dichter, schrijver en Nobelprijswinnaar Czesław Miłosz werd geboren in Šeteniai op 30 juni 1911. Zie ook alle tags voor Czeslaw Milosz op dit blog.
Uit: Mijn katholieke opvoeding (Vertaald door Gerard Rasch)
“Tijdens de pauze tekende iemand van ons een keer batterijen en elektrische leidingen op het bord om de anderen een natuurkundesom uit te leggen. De Hamster liep over de gang, opende, zoals hij zo graag deed, plotseling de deur op een kier en wierp een blik op de in krijt uitgetekende cirkels en ellipsen. Dat was genoeg voor hem, hij ontvlamde in zijn donkerste blos en rende naar de directeur aan wie hij meldde dat er geslachtsdelen op het bord stonden getekend. In zijn sombere visie op de menselijke natuur was geen plaats voor de mogelijkheid dat het kwaad met enige middelen van geestelijke aard uitgeroeid kon worden. Hij geloofde hoogstwaarschijnlijk niet in het bestaan van de Genade, omdat deze zich aan de controle van de mens onttrok; een fout beschouwde hij niet als iets dat soms nodig kon zijn voor de verlossing. Tegelijk hield hij zich krampachtig vast aan het beeld van het licht dat door duisternis is omringd. Wie gered is, wordt herkend aan uiterlijke bewijzen van deugd, dat wil zeggen: gehoorzaamheid aan de voorschriften, een onschuldige stembuiging, nederige bewegingen. Een zaak van training dus. Wie was dan gered? Waarschijnlijk alleen de Kinderen van Maria met een blauwe sjerp over de schouder en een kaars in de hand. Hoe het ook zij, omdat het goede in ieder geval buiten ons bereik ligt, moeten we tenminste ons zelf en anderen discipline opleggen, want zo er hoop bestaat, dan kan de verandering van de menselijke natuur alleen van buiten naar binnen gaan en niet omgekeerd. Hij hing dus op extreme wijze de oude these van de katholieke kerk aan, dat we alleen via de zintuigen dichter bij God kunnen komen, dat geloof en deugd van het individu een functie van het gedrag van een bepaalde gemeenschap zijn. Door naar de mis te gaan en deel te nemen aan de sacramenten nemen we, zonder het te willen, een bepaalde stijl in ons op, die – op dezelfde manier als koper voor elektriciteit – de geleider is voor het bovenaardse beginsel. Omdat de mensen zwak zijn, zou het dwaas zijn ze los te laten en erop te rekenen dat ze zelf, tegen de stijl van hun omgeving in, God zouden vinden. Dan is het beter de gemeenschap met God ten minste voor enigen makkelijker toegankelijk te maken door bij allen conditionele reflexen te ontwikkelen. Al dwong de Hamster ons deel te nemen aan de rituelen – veel illusies had hij zeker niet. Maar zijn voorgangers die de ketters met het zwaard bekeerden, hadden deze evenmin. Zijn positie stelde hem in staat zijn eigen wil volledig ten uitvoer te brengen. Deze verschilde niet veel van de positie die later ten deel viel aan diegenen die in de scholen van Centraal- en Oost-Europa in marxisme-stalinisme onderwezen. De Hamster werkte steeds aan de vervolmaking van zijn netwerk. Het bijwonen van de zondagsmis was verplicht, maar de kerken van de stad konden daarop niet goed toezicht houden. Daarom richtte hij een kapel in in het schoolgebouw, waar zijn gevolmachtigden een kruisje achter de namen van de afwezigen zetten.”
 Czeslaw Milosz (30 juni 1911 – 14 augustus 2004)
De Duitse dichter, schrijver, uitgever en vertaler Thomas Frahm werd geboren op 29 juni 1961 in Homberg. Zie ook alle tags voor Thomas Frahm op dit blog.
Mijn ogen voelen zich bekeken,
zo helder is deze dag.
Vanuit elk raam, elk aluminium kozijn, ja, elke tegel raakt ze het licht.
De glans van de lindebladeren overvalt hen al wanneer ze de deur uitstappen.
Vanaf de straat, na de voetbalderby bezaaid met scherven en splinters, blinkt en schittert het.
Ik loop als een ooievaar, bang om over een lichtstraal te struikelen, maar dat helpt niet.
Mij rest slechts: zelf lichtstraal worden of zwevend deeltje, licht genoeg om geduldig de controle terug te krijgen over mijn eigen blik.
Vertaald door Frans Roumen
 Thomas Frahm (Homberg, 29 juni 1961)
Zie voor nog meer schrijvers van de 10e mei ook mijn blog van 30 juni 2023 en ook mijn blog van 30 juni 2020 en eveneens mijn blog van 30 juni 2019 en ook mijn blog van 10 mei 2018 deel 1 en eveneens deel 2.
30-06-2025 om 15:11
geschreven door Romenu 
Tags: C. J. Dennis, Czeslaw Milosz, Dolce far niente, Frans Roumen, Romenu, Thomas Frahm
|