De Engelse dichter, schrijver en publicist Ford Madox Ford werd geboren op 17 december 1873 in Merton, Surrey. Zie ook mijn blog van 17 december 2006 en ook mijn blog van 17 december 2008.
Finchley Road
As we come up at Baker Street
Where tubes and trains and 'buses meet
There's a touch of fog and a touch of sleet;
And we go on up Hampstead way
Towards the closing in of day . . .
You should be a queen or a duchess rather,
Reigning in place of a warlike father
In peaceful times o'er a tiny town
Where all the roads wind up and down
From your little palace - a small, old place
Where every soul should know your face
And bless your coming. That's what I mean,
A small grand-duchess, no distant queen,
Lost in a great land, sitting alone
In a marble palace upon a throne.
And you'd say to your shipmen: 'Now take your ease,
Tomorrow is time enough for the seas.'
And you'd set your bondmen a milder rule
And let the children loose from the school.
No wrongs to right and no sores to fester,
In your small, great hall 'neath a firelit dais,
You'd sit with me at your feet, your jester,
Stroking your shoes where the seed pearls glisten
And talking my fancies. And you as your way is,
Would sometimes heed and at times not listen,
But sit at your sewing and look at the brands
And sometimes reach me one of your hands,
Or bid me write you a little ode,
Part quaint, part sad, part serious . . .
But here we are in the Finchley Road
With a drizzling rain and a skidding 'bus
And the twilight settling down on us.
Ford Madox Ford (17 december 1873 - 26 juni 1939)
De Franse schrijver Jules de Goncourt werd geboren op 17 december 1830 in Parijs. Zie ook mijn blog van 17 december 2006 en ook mijn blog van 17 december 2008.
Uit: Les Hommes De Lettres
Un article ?
Tu me demandes s'il y a un article dans mon histoire ? Mais, malheureux, un enfant de six ans en ferait une comédie en vers, les yeux bandés! Scène première : le foyer de la Comédie-Française
tu comprends
la maison de Molière
Talma
les souvenirs
la tirade : c'est là où César cause avec Scapin, où Melpomène prend l'éventail de Thalie, où
, où
, où
il n'y a pas de raison pour que ça finisse! Tu passes aux indiscrétions : Provost et Anselme qui jouent aux échecs, l'ingénue qui demande une glace, l'huissier qui fait découvrir le grand-duc héréditaire de Toscane, et mademoiselle Fix qui le fait rougir de ne s'être point découvert de lui-même, la Société du rachat des captifs
- Hein! la société
?
- Tu ne la connais pas ? C'est pourtant une société secrète
Devine ce qu'il y a dans le foyer de la Comédie!
Il y a des poulpes! C'est terrible! Une fois accroché, c'est fini! ils vous entraînent au fond de leur conversation. Voilà, je suppose, un homme ou une femme, les poulpes n'y regardent pas, Got, si tu veux, ou mademoiselle Ricquier, pincés par Frappart ou par M. Benett, l'auteur anglais
très bien! Un membre de la Société accourt : Pardon! j'aurais un mot à vous dire
- Sauvé, mon Dieu! dit l'autre
Et voilà ce que c'est que la Société du rachat des captifs!
Si tu ne fais pas cinquante lignes avec ça
Et puis il y a des tableaux du foyer
- Après ?
- Après ? après, tu poses ta femme : une comédienne célèbre
Tu ne la nommes pas
tu dis seulement : Notre Célimène
ça ne compromet personne!
Notre Célimène passait les mains dans les cheveux d'un grand poète
Ici l'initiale du poète
Il faut toujours nommer un poète, sans ça on peut le confondre avec un homme qui fait des vers
Et tu entames le dialogue : «O mon poète! - fait la Célimène, - pourquoi ne faites-vous plus de ces charmantes comédies comme vous seul savez en faire ?
Pour un rôle de vous où j'aurais quinze ans, je donnerais dix ans de ma vie!
» Ici tu peux lâcher le mot : Célimène, vous y auriez gagné!
et tu passes au poète. Le poète a dîné ; il a ronflé pendant une heure tout seul dans une loge de huit places ; il est bu, mais bu
il ferait un poème épique, et il parle nègre! Fais-le parler nègre, le public adore ça, ça lui rappelle Paul et Virginie! - «Moi
pièce ? moi
comédie ? travailler ?
pas d'intérieur!
impossible!. sale
rien trouver
brosses à dent partout!
travailler!
trop sale!
- Mais si quelqu'un vous installait dans un joli petit appartement bien rangé ? - Oh! divin
pas de peignes sur les meubles
intérieur
plumes taillées
une pièce!
deux pièces!
trois pièces!
toujours!
Jules de Goncourt (17 december 1830 - 20 juni 1870
Portret door Félix Bracquemond
De Engelse dichteres, schrijfster en essayiste Penelope Fitzgerald werd geboren op 17 december 1916 in Lincoln. Zie ook mijn blog van 17 december 2008.
Uit: Human Voices
Inside Broadcasting House, the Department of Recorded Programmes was sometimes called the Seraglio, because its Director found that he could work better when surrounded by young women. This in itself was an understandable habit and quite harmless, or, to be more accurate, RPD never considered whether it was harmless or not. If he was to think about such things, his attention had to be specially drawn to them. Meanwhile it was understood by the girls that he might have an overwhelming need to confide his troubles in one of them, or perhaps all of them, but never in two of them at once, during the three wartime shifts in every twenty-four hours. This, too, might possibly suggest the arrangements of a seraglio, but it would have been quite unfair to deduce, as some of the Old Servants of the Corporation occasionally did, that the RP Junior Temporary Assistants had no other duties. On the contrary, they were in anxious charge of the five thousand recordings in use every week. Those which the Department processed went into the Sound Archives of the war, while the scrap was silent for ever. 'I can't see what good it would be if Mr Brooks did talk to me,' said Lise, who had only been recruited three days earlier, 'I don't know anything.' Vi replied that it was hard on those in positions of responsibility, like RPD, if they didn't drink, and didn't go to confession. 'Are you a Catholic then?' 'No, but I've heard people say that.' Vi herself had only been at BH for six months, but since she was getting on for nineteen she was frequently asked to explain things to those who knew even less. 'I daresay you've got itwrong,' she added, being patient with Lise, who was pretty, but shapeless, crumpled and depressed. 'He won't jump on you, it's only a matter of listening.' 'Hasn't he got a secretary?' 'Yes, Mrs Milne, but she's an Old Servant.' Even after three days, Lise could understand this. 'Or a wife? Isn't he married?' 'Of course he's married. He lives in Streatham, he has a nice home on Streatham Common. He doesn't get back there much, none of the higher grades do. It's non-stop for them, it seems.'
Penelope Fitzgerald (17 december 1916 - 28 april 2000)
De Franse schrijver Alphonse Boudard werd geboren op 17 december 1925 in Parijs. Zie ook mijn blog van 17 december 2008.
Uit: Les combattants du petit bonheur
Ça faisait maintenant six mois quej'étais branché avec la Résistance. Le grand moment de ma vie, je me figurais. Jusque-là, ça s'était poursuivi cahin nos salades de terrain vague, nos conciliabules, nos propos en l'air. On parlait de rejoindre les Anglais, ça nous semblait le remède de tous nos maux... la vie trop monotone, les restrictions, la dépendance des adultes, la chtourbe ! Tout nous paraissait beau une fois pris le large.J'essaie aujourd'hui de me revoir exact... maigre, boutonneux, va de la gueule... me comprendre. Si je vire le schéma de l'esbroufe, la légende qu'on entretient...j'aperçois, je perçois un zèbre difficile à saisir. Il m'emmerde plutôt de mon point de vue actuel. Il dit n'importe quoi... il se fait piéger... il risque de mourir pour rien du tout. La vie c'est pourtant sa seule richesse... les plaisirs à prendre, le bon air qu'on respire le jour où l'on sort d'une prison, d'un hôpital... le coup qu'on va boire quand il fait soif... la femme qui se déloque, qui s'offre... les courts instants de bonheur qui vous réconcilient avec l'existence toujours ! C'eût été vraiment trop bête, trop abominable de se faire étendre pour le droit d'être sur le monument aux morts, pour la gloire du Général, pour des lendemains qui doivent chanter et qui finissent par pleurer des larmes de sang.
Alphonse Boudard (17 december 1925 14 januari 2000)
Zie voor onderstaande schrijvers ook mijn blog van 17 december 2008.
De Braziliaanse schrijver Érico Veríssimo werd geboren op 17 december 1905 in Rio Grande do Sul.
De Oostenrijkse schrijver Albert Drach werd op 17 december 1902 in Mödling geboren.
De Amerikaanse schrijver John Kennedy Toole werd geboren op 17 december 1937 in New Orleans.
De Amerikaanse dichter en hervormer John Greenleaf Whittier werd geboren in Haverhill, Massachusetts op 17 december 1807.
De Canadese schrijver Thomas Chandler Haliburton werd geboren op 17 december 1796 in Windsor, Nova Scotia.
De Poolse dichter en militair Władysław Broniewski werd geboren op 17 december 1897 in Plock.
17-12-2009 om 20:31
geschreven door Romenu
|