De Franse schrijver Pierre Guyotat werd geboren op 9 januari 1940 in Bourg-Argental. Zie ook mijn blog van 9 januari 2009 en ook mijn blog van 9 januari 2010.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Eden, éden, éden
''Les soldats, casqués, jambes ouvertes, foulent, muscles retenus, les nouveaux-nés emmaillotés dans les châles écarlates, violets : les bébés roulent hors des bras des femmes accroupies sur les tôles mitraillées des G.M.C. ; le chauffeur repousse avec son poing libre une chèvre projetée dans la cabine ; / au col Ferkous, une section du RIMA traverse la piste ; les soldats sautent hors des camions ; ceux du RIMA se couchent sur la caillasse, la tête appuyée contre les pneus criblés de silex, d'épines, dénudent le haut de leur corps ombragé par le garde-boue ; les femmes bercent les bébés contre leurs seins : le mouvement de bercée remue renforcés par la sueur de l'incendie les parfums dont leurs haillons, leurs poils, leurs chairs sont imprégnés : huile, girofle, henné, beurre, indigo, soufre d'antimoine - au bas du Ferkous, sous l'éperon chargé de cèdres calcinés, orge, blé, ruchers, tombes, buvette, école, gaddous, figuiers, mechtas, murets tapissés d'écoulements de cervelle, vergers rubescents, palmiers, dilatés par le feu, éclatent : fleurs, pollen, épis, brins, papiers, étoffes maculées de lait, de merde, de sang, écorces, plumes, soulevés, ondulent, rejetés de brasier à brasier par le vent qui arrache le feu, de terre ; les soldats assoupis se redressent, hument les pans de la bâche, appuient leurs joues marquées de pleurs séchés contre les ridelles surchauffées, frottent leur sexe aux pneus empoussiérés ; creusant leurs joues, salivent sur le bois peint ; ceux des camions, descendus dans un gué sec, coupent des lauriers-roses, le lait des tiges se mêle sur les lames de leurs couteaux au sang des adolescents éventrés par eux contre la paroi centrale de la carrière
d'onyx
Pierre Guyotat (Bourg-Argental, 9 januari 1940)
In 1984 in het Franse tv-programma apostophe
LEERE ZEIT
Meinen Schatten von gestern
Hat die Sonne verbrannt
In einem müden April
Staub auf den Büchern
In der Nacht
Gehn die Uhren schneller
Kein Wind vom Meer
Warten auf nichts
PROJEKTION 1975
Wo ist der Morgen den wir gestern sahn
Der frühe Vogel singt die ganze Nacht
Im roten Mantel geht der Morgen durch
Den Tau der scheint von seinem Gang wie Blut
Ich lese, was ich vor drei, fünf, zwanzig Jahren geschrieben habe, wie den Text eines toten Autors, aus einer Zeit, als ein Tod noch in den Vers paßte. Die Mörder haben aufgehört, ihre Opfer zu skandieren. Ich erinnere mich an meinen ersten Versuch, ein Stück zu schreiben. Der Text ist in den Nachkriegswirren verlorengegangen. Es begann damit, daß der (jugendliche) Held vor dem Spiegel stand und herauszufinden versuchte, welche Straßen die Würmer durch sein Fleisch gehen würden. Am Ende stand er im Keller und schnitt seinen Vater auf. Im Jahrhundert des Orest und der Elektra, das heraufkommt, wird Ödipus eine Komödie sein.
Heiner Müller (9 januari 1929 30 december 1995)
Voor een buste van Bertolt Brecht
De Duitse schrijver en vertaler Gisbert Haefs werd geboren op 9 januari 1950 in Wachtendonk, Nordrhein-Westfalen. Zie ook mijn blog van 9 januari 2009 en ook mijn blog van 9 januari 2010.
Uit: Die Mörder von Karthago
[228 v. Chr.] Als Bomilkar die Wachstube neben dem Tynes-Tor betrat, sah sein Stellvertreter auf, grunzte und ließ den Blick wieder auf den Halm sinken, den er eben in Tinte getaucht hatte.
»Du könntest auch lächeln«, sagte Bomilkar. »Die Götter mögen dir einen Tag der Wonne und des Entzükkens gewähren.«
Autolykos kritzelte auf dem Papyros herum. »Bah.
Sie tun nichts dergleichen.«
Bomilkar legte die Umhängetasche auf die Bank an der Wand zum hinteren Raum. Leise pfeifend, ging er zum Tisch, stützte die Fäuste auf die Platte und versuchte, die Zeichen zu enträtseln. »Dichtung oder Wahrheit?«
Autolykos steckte den Halm ins Tintentöpfchen.
»Dichtung«, sagte er. »Der Rat will eine Rechtfertigung dafür, daß wir über unseren üppigen Sold hinaus Geld ausgeben.«
»Und weil du ohnehin einen weit besseren Überblick hast als ich
«
Autolykos deutete neben sich auf den Boden. Dort stand eine Kiste, bis unter den Rand gefüllt mit abgerissenen Papyrosfetzen. »Du kannst das doch alles gar nicht lesen«, sagte er mit künstlich matter Stimme. »Und mir hilft es, nicht an anderes zu denken.«
»An was, zum Beispiel?«
»Daran, daß ich jetzt irgendwo hinter Capua geruhsam zwei Ochsen und einen Pflug lenken könnte. Wenn ich nicht Lesen und Schreiben gelernt hätte.«
»Du vergißt etwas.« Bomilkar ging zu dem kleinen Eisenofen, auf dem ein Topf mit Kräutersud, Fruchtstückchen und ein wenig Wein stand. Er goß einen Becher halb voll und trank.
»Was vergesse ich?« Bomilkar wandte sich wieder dem grauhaarigen kampanischen Hellenen zu. »Vor vierundzwanzig Jahren
«
Gisbert Haefs (Wachtendonk, 9 januari 1950)
De Franse schrijver en journalist Pierre Combescot werd geboren op 9 januari 1940 in Limoges. Zie ook mijn blog van 9 januari 2009 en ook mijn blog van 9 januari 2010.
Uit: Ce soir on soupe chez Pétrone
« Déjà alors javais découvert quil avait lart de dénicher ce genre de moutons à cinq pattes qui le divertissaient infiniment. Il possédait ce coup dil qui lui permettait dans linstant de décortiquer le pékin. Aussi est-il probable que bien des traits comiques de ces époustouflantes baudruches quétaient Fluvius et Perlette passèrent dans certains des personnages de La Vie aventureuse dEncolpe et de Giton. Il faut bien avouer quà eux deux, ils étaient un conservatoire de cuirs. Pétrone avait une curiosité sans mesure à lendroit de la nature humaine, toujours à laffût du moindre événement insolite, du personnage haut en couleur, du fait divers qui fait mouche dans un récit. Il y avait chez lui de lentomologiste. Rien ne le mettait plus en joie que la bêtise humaine et, dans ce cas précis de Fluvius et de Perlette, quand celle-ci se doublait de prétentions. Il aimait aussi en nourrir sa vision drolatique, cynique et désespérée du monde. Il fallait voir lexpression de bonheur qui envahissait son visage quand, au hasard dune promenade, il tombait sur un de ces oiseaux rares. Ses lèvres étaient prises de mouvements semblables à ceux du nourrisson qui demande la tétée. »
Pierre Combescot (Limoges, 9 januari 1940)
Uit: Das Jahr des Gärtners (Vertaald door Grete Ebner-Eschenhayn)
Als ich noch ein entfernter und zerstreuter Zuschauer der fertigen Gartenkünste war, hielt ich Gärtner für Menschen mit einem besonders poetischen und feinfühligen Geist. Ich dachte, sie züchten den Blumenduft und lauschen dem Vogelzwitschern. Wenn ich die Dinge jetzt näher betrachte, stelle ich fest, dass ein echter Gärtner nicht die Pflanzen züchtet, sondern den Boden pflegt. Er ist ein Mensch, der in der Erde buddelt, und all das, was sich darüber befindet, überlässt er uns, den zusehenden Statisten. Er lebt wie in der Erde versunken. Er baut sich ein Denkmal in einem Komposthaufen. Wenn er den Garten Eden beträte, würde er wie benommen die Luft einziehen und sagen: »Mein lieber Mann, hier gibt es Humus!« Ich glaube, er würde gar vergessen, die Früchte vom Baume der guten oder der schlechten Erkenntnis zu essen. Viel eher würde er schauen, wie er dem Herrn den einen oder anderen Schubkarren dieser Paradiesischen Erde wegschaffen könnte. Oder er würde feststellen, dass der Baum der guten und der schlechten Erkenntnis kein schönes muldenförmiges Beet um seinen Stamm herum hat und würde anfangen, in der Erde zu wühlen, ohne zu wissen, was da eigentlich über seinem Kopf hängt. »Adam, wo bist du?«, würde der Herr nach ihm rufen. »Gleich«, würde der Gärtner über die Schulter antworten, »ich habe gerade keine Zeit.« Und er würde weiter an seinem Beet arbeiten.
Karel Čapek (9 januari 1890 25 december 1938)
De Duitse schrijver en journalist Klaus Schlesinger werd geboren op 9 januari 1937 in Berlijn. Zie ook mijn blog van 9 januari 2009 en ook mijn blog van 9 januari 2010.
Uit: Die Seele der Männer
André blieb aus, den ganzen Frühling über. Auf seine Nachfragen im Vorraum des Männerklosetts erhielt Brehm unterschiedliche Antworten. Die einen vermuteten, er sei Richtung Westen gemacht, die anderen wußten etwas von einer Frau mit einem Haus in der Nähe von Leipzig, zu der er möglicherweise gezogen sei, aber alles blieb im Vagen, und die meisten zuckten ohnehin die Achseln. Statt der muskulösen Erscheinung André Szyparskis schob sich die jugendliche, selbst im Kittel noch elegante des Herbert Obst genannt Archibald in sein Blickfeld. Seit der Zeit der großen Feste hatte er nichts von seiner Wirkung auf die Frauen eingebüßt; sobald er einen Raum betrat, zog er ihre Blicke auf sich, und sein Schritt wurde noch federnder, das Blau seiner Hans-Albers-Augen noch strahlenSder. Auch loderten immer wieder Gerüchte über kurzzeitige Liebschaften auf, konnten aber nie bestätigt werden. Unumstritten war nur, dass er zu Ilona Kreutziger aus dem Prüffeld besondere Beziehungen unterhielt, zweimal waren sie in den vergangenen Wochen nach Feierabend zusammen gesehen worden, und zur Maidemonstration kamen sie sogar untergehakt. Jetzt lief Archie immer öfter an Brehms Fenster vorbei, verschwand bei den Glimmerfrauen, deren freudigen Jubel Brehm durch das geöffnete Fenster hören konnte, kam nach einer kurzen Weile heraus, leicht gerötet im Gesicht und in lässiger Haltung, winkte ihm mit einer lockern Handbewegung zu und verschwand Richtung Lackkammer. Einmal aber, er war gerade mit einer Viskositätsmessung beschäftigt, blieb Archie vor dem halb geöffneten Fenster stehen und blickte ihn an, als wolle er ihn abschätzen. Brehm drückte auf die Stoppuhr, als der Faden des braunen Lacks abriß, notierte die Zeit und drehte die Sitzfläche des Schemels zum Fenster. Archie trug einen zartgelben Binder zu einem taubenblauen Hemd. Sag mal, täusche ich mich oder hast du nicht bald Geburtstag?
Klaus Schlesinger (9 januari 1937 11 mei 2001)
Midden jaren 1970
|