De Litouwse dichter Kazys Bradūnas werd geboren in Kirai, Rayon Vilkavikis, op 11 februari 1917. Zie ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Please Rest
Sit down, on a rock
We have come to the planet's edge,
To the limits of this earth,
To the heavens' infinity
Chewing on bitter crumbs
A long hungry journey.
A cold wind blows from the sea;
Hot gusts come from the desert.
And the sun, like a dandelion puff,
Descends and rises
Only you, rest.
A Sketch Of A Nations Autoportrait
I am a nation rooted in you,
I'm not a nomad tribe.
History has not uprooted me,
And death is but a toy.
I'm not a flaming grass blade of the steppe.
I am a flower of ice in the north.
Blown by God's breath,
I shatter into millions.
But again I am welded by kindred spirit
It is me you receive at birth.
Vertaald door Jurgis Bradūnas
Kazys Bradūnas (11 februari 1917 - 9 februari 2009)
De Franse schrijfster Maryse Condé werd op 11 februari 1937 in Pointe-à-Pitre op Guadeloupe geboren. Zie ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010.
Uit: En attendant la montée des eaux
Babakar fut précipité de la tiédeur du sommeil à la clameur d'une nuit d'orage et atterrit, étourdi, saisi dans un vacarme. Le tonnerre grondait. Les tôles du toit grinçaient. Les branches des pié bwas craquaient avant de se fracasser à terre tandis que les mangots tombaient drus comme roches. Pendant son sommeil, il avait vu sa mère, souriante, radieuse, ses yeux de bleuet lumineux et rafraîchis comme si, au milieu du désordre des éléments, elle apportait un rameau d'olivier. Elle venait lui signifier que les pages noires de deuil étaient tournées et que se dessinait enfin la promesse du bonheur.
La pendule marquait 23 h 15. Il songea aux hommes qui en ce moment buvaient du rhum agricole, jouaient aux dés ou aux dominos et caressaient les seins durcis des femmes qu'ils s'apprêtaient à baiser. Lui, dormait déjà dans un pyjama de coton rayé.
Personne ne comprenait rien de rien à cet hivernage-là. Des semaines qu'on aurait dû en voir le bout. Mais la pluie n'arrêtait pas de flageller la Nature avec violence et de faire déborder les ravines les plus secrètes. Frissonnant dans l'humidité, Babakar enfila un peignoir et glissa sur ses pieds nus à travers l'enfilade de pièces de sa villa meublée sans goût, à la va-vite. Les maisons s'expriment à leur manière. Celle-là parlait de solitude et d'exclusion. Dans la cuisine, il se versa un verre de lait qu'il but trop hâtivement, en se salissant le menton. Il ne touchait jamais à l'alcool, non par souci de religion, mais parce que cela lui donnait des aigreurs qui ajoutaient au goût déjà si mauvais de sa vie.
Maryse Condé (Pointe-à-Pitre, 11 februari 1937)
De Oostenrijkse dichter Gerhard Kofler werd geboren op 11 februari 1949 in Bozen. Zie ook mijn blog van 11 februari 2007 en ook mijn blog van 11 februari 2008 en ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010.
TAUWETTER
der baum weint im abschied des schnees
nackt wird er sich wieder zeigen so wie er ist
doch ich würde (hatte ich doch gesagt) über den winter nicht reden
LANGSAMER OKTOBER
ich sehe daß ich gehe / ohne ein ziel hier ich gehe daß ich sehe / nur den nebel ich sehe daß ich sehe / ich gehe daß ich gehe
ANSPIELEN
Café Central
es regnet und regnet doch für ein weilchen bin ich geborgen an diesem typischen wiener ort im italienischen stil
Gerhard Kofler (11 februari 1949 - 2 november 2005)
De Duitse schrijfster en dichteres Else Lasker-Schüler werd geboren in Elberfeld op 11 februari 1869. Zie ook mijn blog van 11 februari 2007 en ook mijn blog van 11 februari 2008 en ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010.
Es kommt der Abend
Es kommt der Abend und ich tauche in die Sterne,
Daß ich den Weg zur Heimat im Gemüte nicht verlerne
Umflorte sich auch längst mein armes Land.
Es ruhen unsere Herzen liebverwandt,
Gepaart in einer Schale:
Weiße Mandelkerne -
.....Ich weiß, du hältst wie früher meine Hand
Verwunschen in der Ewigkeit der Ferne.....
Ach meine Seele rauschte, als dein Mund es mir gestand.
Mein armes Lied
Mein Angesicht liegt nachts auf deinen Händen,
Es leuchten stille Kerzen von den Wänden
Und werfen um mich einen feierlichen Schein.
Ich will dein heiliger Widder sein,
Führ mich zur Opfergabe in den Hain.
Die Welt bricht auf allen Enden
Und an den Stöcken glüht in zarten Ampeln süßer Wein.
Und Mond und Sterne gehen auf mit meinem Herzen im Verein.
Und meine Lenden sprießen feierlich verzückt: vergessene goldene Legenden.
Und die Welten um mich streiten sich
Und berauschen sich am blutigen Weine.
Weißt du noch im Mondenscheine?
Du und ich
Eh noch mein Herz verblich
Und ich deinem Herzen glich
Tausendmal und eins verklärt um dich
Else Lasker-Schüler (11 februari 1869 - 22 januari 1945)
De Engelse dichter en schrijver Roy Fuller werd geboren op 11 februari 1912 Failsworth in Lancashire. Zie ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010.
Spring 1942
Once as we were sitting by
The falling sun, the thickening air,
The chaplain came against the sky
And quietly took a vacant chair.
And under the tobacco smoke:
"Freedom," he said, and "Good" and "Duty."
We stared as though a savage spoke.
The scene took on a singular beauty.
And we made no reply to that
Obscure, remote communication,
But only stared at where the flat
Meadow dissolved in vegetation.
And thought: O sick, insatiable
And constant lust; O death, our future;
O revolution in the whole
Of human use of man and nature!
Roy Fuller (11 februari 1912 27 september 1991)
Failsworth
De Franse schrijfster Rachilde werd geboren als Marguerite Vallette-Eymery in Périgueux op 11 februari 1860. Zie ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010.
Uit: La Tour d'amour
- C'est vous, Jean Maleux ? - J'en ai l'avantage, que je répondis très poliment, car je pensais bien qu'il ne fallait point parler tout à trac en cette cambuse. - Nous vous avons choisi, mon garçon, sur les dix concurrents, et j'espère que nous n'aurons pas à nous repentir de notre choix. Vous êtes nommé pour Ar-Men. Ah ! C'était pour Ar-Men. Je respirais comme si on m'avait ôté un poids de soixante kilos de dessus l'estomac. Je ne savais pas ce qui m'attendait. J'étais joyeux de l'affaire à m'en mettre à giguer devant eux. Fini des ballottements et des apprentissages. On était casé, son maître dans une propriété de l'Etat, un endroit respectable où qu'on serait tranquille. - Vous n'avez pas trente ans, que dit le petit sec, et c'est jeune. Il se caressait la barbe, regardait toujours ses ongles. Il avait l'air de se chercher des poux qu'il voulait tuer. - On vieillira, que je lui répondis en rigolant. Un vieillit même très vite à Ar-Men, fit le patron galonné, qui ne riait pas, peut-être parce qu'il savait ce qu'il disait. Seulement, nous vous prenons à cause de l'autre, là-bas, qui décline. Malgré son expérience, il a besoin d'un luron pour le renforcer. On ravitaille à Ar-Men.
Rachilde (11 februari 1860 4 april 1953)
Portret in het Album Mariani
Zie voor nog meer schrijvers van de 11e februari ook mijn vorige blog van vandaag.
|