De Ierse dichter Samuel Ferguson werd geboren op 10 maart 1810 in Belfast. Zie en ook mijn blog van 10 maart 2009 en ook mijn blog van 10 maart 2010.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
The Fair Hills Of Ireland
A plenteous place is Ireland for hospitable cheer,
Uileacan dubh O!
Where the wholesome fruit is bursting from the yellow barley ear;
Uileacan dubh O!
There is honey in the trees where her misty vales expand,
And her forest paths in summer are by falling waters fannd,
There is dew at high noontide there, and springs i the yellow sand,
On the fair hills of holy Ireland.
Curld he is and ringleted, and plaited to the knee--
Uileacan dubh O!
Each captain who comes sailing across the Irish Sea;
Uileacan dubh O!
And I will make my journey, if life and health but stand,
Unto that pleasant country, that fresh and fragrant strand,
And leave your boasted braveries, your wealth and high command,
For the fair hills of holy Ireland.
Large and profitable are the stacks upon the ground,
Uileacan dubh O!
The butter and the cream do wondrously abound;
Uileacan dubh O!
The cresses on the water and the sorrels are at hand,
And the cuckoos calling daily his note of music bland,
And the bold thrush sings so bravely his song i the forests grand,
On the fair hills of holy Ireland
Samuel Ferguson (10 maart 1810 9 augustus 1886)
De Canadese dichter, schrijver, zanger, componist, vertaler en theater producer Georges Dor werd geboren op 10 maart 1931 in Drummondville. Zie ook mijn blog van 10 maart 2009 en ook mijn blog van 10 maart 2010.
La boite à chansons
Une boite à chansons C'est comme une maison C'est comme un coquillage On y entend la mer On y entend le vent Venus du fond des âges On y entends battre les coeurs à l'unisson Et l'on en voit, toutes les couleurs de nos chansons On y entends battre les coeurs à l'unisson Et l'on en voit, toutes les couleurs de nos chansons
Un mot parmi les hommes Comme un grand feu de joie Un vieux mot qui résonne Un mot qui dirait tout Et qui ferait surtout Que la vie lui soit bonne C'est ce vieux mot que je m'en vais chercher pour toi Un mot de passe qui nous ferait trouver la joie C'est ce vieux mot que je m'en vais, chercher pour toi Un mot de passe qui nous ferait trouver la joie
Irais-je jusqu'à vous Viendrez-vous jusqu'à moi En ce lieu de rencontre Là oà nous sommes tous Jouant chacun pour soi Le jeu du pour ou contre Tu entendras battre mon coeur et moi le tien Si tu me donnes ta chaleur, moi mon refrain Tu entendras battre mon coeur et moi le tien Si tu me donnes ta chaleur, moi mon refrain
Tu entendras battre mon coeur et moi le tien Si tu me donnes ta chaleur, moi mon refrain
Georges Dor (10 maart 1931 24 juli 2001)
Dor in 1967
De Spaanse schrijver Pedro Antonio de Alarcón werd geboren op 10 maart 1833 in Cuadix. Zie en ook mijn blog van 10 maart 2009 en ook mijn blog van 10 maart 2010.
Uit: Manuel Venegas (El niño de la bola)
Ein gewaltiger Vorsprung der höchsten und schönsten Sierra Spaniens trennt die Hauptstadt einer der am weitesten zurückgebliebnen Provinzen des Landes von der alten Stadt, in welcher der Bischof seinen Sitz hat.
Dieser Ast der mächtigen Gebirgskette ist etwa zehn Meilen breit ebenso breit als die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt und hat eine Höhe von durchschnittlich sechs- bis siebentausend Fuß über dem Meeresspiegel. Zu dieser Höhe auf gewundnen Pfaden hinauf- und wieder von ihr herunterzusteigen ist die gewöhnliche Anstrengung für alle die, welche von dem einen Distrikt in den andern reisen. In der Zeit, in welcher unsre Erzählung beginnt, konnte man dies nur auf einem schlechten Saumweg thun, welchen man seit dieser Zeit in einen noch viel schlechtern Fahrweg verwandelt hat.
Die erste Szene des romantischen und streng historischen wenn auch nicht politischen Dramas, welches ich so erzählen will, wie ich es selbst erlebt habe, fand auf der Höhe des erwähnten Bergjoches statt, in der Mitte des Weges, wo man die freie Aussicht nach beiden Seiten hat, fünf Meilen von jeder der beiden Städte entfernt, und wo die Reisenden, welche mit Sonnenaufgang aufgebrochen sind, sich mittags zurufen: »Mit Gottes Frieden, Kaballeros!«
Es ist eine rauhe steinige Gegend, ohne Geschichte, ohne Namen und ohne Herren, bewacht von furchtbaren Riesen aus Schiefer, eine Gegend, in der die Natur, jungfräulich und spröde, wie sie aus der Hand des Schöpfers hervorgegangen ist, arm und ohne viel Sorgen lebt, ganz dem Wechsel ihrer unabänderlichen Aufgaben hingegeben.
Pedro Antonio de Alarcón (10 maart 1833 19 juli 1891)
Zie voor onderstaande schrijver ook mijn blog van 10 maart 2010.
De Duitse dichter en schrijver Otto Heinrich Kühner werd geboren op 10 maart 1921 in Teningen-Nimburg. Zie ook mijn blog van 10 maart 2009.
|