De Turkse dichter Melih Cevdet (eig. Melih Cevdet Anday) werd geboren op 13 maart 1915 in Istanboel. Zie ook mijn blog van 13 maart 2007 en ook mijn blog van 13 maart 2008 en ook mijn blog van 13 maart 2009 en ook mijn blog van 13 maart 2010.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Brief von einem toten Freund
Ich lebe so wie früher Gehe spazieren und denke... Nur fahre ich ohne Fahrkarte mit dem Schiff und dem Zug Und kaufe ein ohne feilschen zu müssen.
Nachts bin ich in meiner Wohnung, es geht mir gut (Könnte ich doch auch das Fenster öffnen, wenn es mir [langweilig wird) Ach ... mich am Kopf kratzen, Blumen pflücken, Hände drücken möchte ich manchmal.
Vertaald door Yüksel Pazarkya
Our Table
On the way back from the funeral cocks were crowing
Upon the April soil of an empty afternoon.
The sky, like a small morning-glory,
Suddenly faced us. We went into a tavern.
Our table gave little crackling sounds,
The tree remembering it had been alive.
Vertaald door Nermin Menemencioglu
Gypsies
"Do you recall the sea, the deep sea "Which drives the birds crazy in November? "The sun, too, that goes sizzling into the sea? "You don't say? How about the tree under which "The gypsies were sitting? Thin too slipped your mind? "How many years since the time of death?
Vertaald door Talat Sait Halman
Melih Cevdet Anday (13 maart 1915 28 november 2002)
De Armeense dichter Yeghishe Charents werd geboren op 13 maart 1897 in Kars (toen Rusland, nu Turkije). Zie ook mijn blog van 13 maart 2009 en ook mijn blog van 13 maart 2010.
I Love My Sweet Armenia's...
I love my sweet Armenia's word which is filled with the taste of sun,
I love our old lyre's melody from its mournful and weeping strings,
The vivacious fragrance of the blood-like flowers and the roses,
I love as well the graceful and agile dance of Nayirian girls.
I love as well our gloomy sky, our pure waters, luminous lake,
The summer's sun and the winter's sublime wind with a dragon's voice,
Also the black, unwelcoming walls of the huts lost in the dark,
And I love the thousand-year stone of the ancient cities as well.
No matter where I am yet I shall not forget our mournful songs,
Shall not forget our steel-lettered books which now have become prayers,
No matter how sharply they pierce my heart our wounds so soaked with blood,
Even then I love my orphaned and my bloodied, dear Armenia.
For my longing heart there is not, not even one another tale,
There's no brighter forehead than that of Kouchag and Naregatsi,
Pass the whole world, there's no summit as white as that of Ararat,
Like glory road, unreachable, I love as well my Mount Massis.
Vertaald door Shant Norashkharian
Yeghishe Charents (13 maart 1897 29 november 1937)
De Duitse dichter Oskar Loerke werd geboren op 13 maart 1884 in Jungen. Zie ook mijn blog van 13 maart 2007 en ook mijn blog van 13 maart 2008 en ook mijn blog van 13 maart 2009 en ook mijn blog van 13 maart 2010.
Strom
Du rinnst wie melodische Zeit, entrückst mich den Zeiten,
Fern schlafen mir Fuß und Hand, sie schlafen an meinem Phantom.
Doch die Seele wächst hinab, beginnt schon zu gleiten,
Zu fahren, zu tragen, - und nun ist sie der Strom.
Beginnt schon im Grundsand, im grauen,
Zu tasten mit schwebend gedrängtem Gesicht,
Beginnt schon die Ufer, die auf sie schauen,
Spiegelnd zu haben und weiß es nicht.
In mir werden Eschen mit langen Haaren,
Voll mönchischer Windlitanei,
Und Felder mit Rindern, die sich paaren,
Und balzender Vögel Geschrei.
Und über Gehöft, Wiese, Baum
Ist viel hoher Raum;
Fische und Wasserratten und Lurche
Ziehn, seine Träume, durch ihn hin.
So rausch ich in wärmender Erdenfurche,
Ich spüre schon fast, daß ich bin:
Wie messe ich, ohne zu messen, den Flug der Tauben,
So hoch und tief er blitzt, so tief und hoch mir ein!
Alles ist an ein Jenseits nur Glauben,
Und du ist Ich, gewiß und rein.
Zuletzt steigen Nebel- und Wolkenzinnen
In mir auf wie die göttliche Kaiserpfalz.
Ich ahne, die Ewigkeit will beginnen
Mit einem Duft von Salz.
Oskar Loerke (13 maart 1884 24 februari 1941)
De Duitse dichteres en schrijfster Inge Müller werd geboren op 13 maart 1925 in Berlijn. Zie ook mijn blog van 13 maart 2009 en ook mijn blog van 13 maart 2010.
Am Tag deines Todes
Am Tag deines Todes als draußen Alltag herrschte und Wetter als sie lachten und liebten arbeiteten stritten sich versöhnten als Hunger und Krieg als Schlagzeilen um sich griffen als das Glück begann als das Flugzeug der Zug der Schritt vorüber als des Vogels Ton in der Luft hing als dein Herz still stand
Inge Müller (13 maart 1926 1 juni 1966)
|