De Franse dichter, schrijver en journalist Robert Desnos werd geboren op 4 juli 1900 in Parijs. Zie ook mijn blog van 4 juli 2007 en ook mijn blog van 4 juli 2008 en ook mijn blog van 4 juli 2009.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Le pélican
Le Capitaine Jonathan,
Etant âgé de dix-huit ans
Capture un jour un pélican
Dans une île d'Extrême-orient,
Le pélican de Jonathan
Au matin, pond un oeuf tout blanc
Et il en sort un pélican
Lui ressemblant étonnamment.
Et ce deuxième pélican
Pond, à son tour, un oeuf tout blanc
D'où sort, inévitablement
Un autre, qui en fait autant.
Cela peut durer pendant très longtemps
Si l'on ne fait pas d'omelette avant.
Vent nocturne
Sur la mer maritime se perdent les perdus
Les morts meurent en chassant
des chasseurs dansent en rond une ronde
Dieux divins! Hommes humains!
De mes doigts digitaux je déchire une cervelle
cérébrale.
Quelle angoissante angoisse!
Mais les maîtresses maîtrisées ont des cheveux chevelus
Cieux célestes
terre terrestre
Mais où est la terre céleste?
Robert Desnos (4 juli 1900 8 juni 1945)
De Oostenrijkse dichteres, schrijfster en kunstenares Christine Lavant werd geboren op 4 juli 1915 in Groß-Edling als Christine Thonhauser. Zie ook mijn blog van 4 juli 2006 en ook mijn blog van 4 juli 2007 en ook mijn blog van 4 juli 2008 en ook mijn blog van 4 juli 2009.
Daß mir jetzt nichts mehr begegnet
Daß mir jetzt nichts mehr begegnet! Randvoll sind meine Augen von Feuer und Salz. Tauche kein Bildnis hinein, Vater, wirf über alle Geschöpfe dein widerstehendes Wesen und stelle erzene Engel rund um mein tobendes Herz. Feuer und Salz, Feuer und Salz! Um die schlaflosen Schläfen Wind, der nicht kühlt. Wind zwischen deutenden Fingern, die nichts mehr bedeuten, die nichts mehr erlangen. Du sollst sie wie Halme knicken und jeden einzeln verdorren lassen, wenn sie noch eines deiner Geschöpfe anrühren wollen, die Nesseln.
Dort zündelt ein Stern im Gestein
Dort zündelt ein Stern im Gestein
und der Schnittlauch im Garten riecht wild,
diese Nacht da führt etwas im Schild -
man sollte jetzt mondsüchtig sein.
Die Tulpen gehn wächsern in sich,
nur eine bleibt außen und rot,
im Kleeanger dengelt der Tod
die Sense für sich und für mich.
Am End geht der Tod doch vorbei?
Ich habe neuen Quecken verknüpft,
mein Atem ist listig und schlüpft
in den Schnittlauch und fühlt sich dort frei.
Vielleicht ist die Nacht gar nicht so?
Ich weiß noch den Namen des Herren
und ertrage die Herzstiche gern,
auch macht mich der Mondaufgang froh.
Christine Lavant (4 juli 1915 7 juni 1973)
De Amerikaanse schrijver, literair criticus en hoogleraar Lionel Trilling werd geboren op 4 juli 1905 in New York. Hij studeerde aan Columbia University, waar hij onder andere Whittaker Chambers en de cultuurhistoricus Jacques Barzun leerde kennen.Hij leerde er 1932 tot 1939 als docent in de literatuur en promoveerde in 1938. In 1948 werd hij benoemd tot hoogleraar, een functie die hij bekleedde tot 1974. Zijn enige roman, The Middle of the Journey, die het leven van een rijk communistisch paar beschrijft verscheen in 1947. Hij werd beroemd door zijn voorwoord voor de nieuwe editie van Homage to Catalonia van George Orwell uit 1952. Andere bekende werken gingen over Jane Austen, het Kinsey rapport, TS Eliot en Rudyard Kipling. Zijn belangrijkste politieke essays publiceerde hij in 1950 onder de titel The Liberal Imagination, een boek dat een poging tot analyse is van de achteruitgang van de politieke cultuur in de Verenigde Staten na de Tweede Wereldoorlog.
Uit: The Liberal Imagination (Mark Twain's Colloquial Prose Style)
The form of the book is based on the simplest of all novel-forms, the so-called picaresque novel, or novel of the road, which strings its incidents on the line of the heros travels. But, as Pascal says, "rivers are roads that move," and the movement of the road in its own mysterious life transmutes the primitive simplicity of the form: the road itself is the greatest character in this novel of the road, and the heros departures from the river and his returns to it compose a subtle and significant pattern. The linear simplicity of the picaresque novel is further modified by the storys having a clear dramatic organization: it has a beginning, a middle, and an end, and a mounting suspense of interest.
As for the style of the book, it is not less than definitive in American literature. The prose of Huckleberry Finn established for written prose the virtues of American colloquial speech. This has nothing to do with pronunciation or grammar. It has something to do with ease and freedom in the use of language. Most of all it has to do with the structure of the sentence, which is simple, direct, and fluent, maintaining the rhythm of the word-groups of speech and the intonations of the speaking voice.
In the matter of language, American literature had a special problem. The young nation was inclined to think that the mark of the truly literary product was a grandiosity and elegance not to be found in the common speech. It therefore encouraged a greater breach between its vernacular and its literary language than, say, English literature of the same period ever allowed.
Lionel Trilling (4 juli 1905 11 mei 1975)
De Franse dichter en schrijver Benjamin Péret werd geboren op 4 juli 1899 in Rezé bij Nantes. Zie ook mijn blog van 4 juli 2009.
Un point c'est tout
On sonne
Un saut de puce comme une brouette sur les genoux des pavés
une puce qui fond dans un escalier où je vivrais avec toi
et le soleil pareil à une bouteille de vin rouge
s'est fait nègre
esclave nègre fustigé
Mais je t'aime comme le couqillage aime son sable
où quelqu'un le dénichera quand le soleil aura la forme d'un haricot
qui commencera à germer comme un caillou montrant son coeur sous l'averse
ou d'une boîte de sardines entr'ouverte
ou d'un bateau à voile dont le foc est déchiré
je voudrais être la projection pulvérisée du soleil sur la parure de lierre de tes bras
ce petit insecte qui t'a chatouillée quand je t'ai connue
Non
cet ephémère de sucre irisé ne me ressemble pas plus que le gui du chène
qui n'a plus qu'une couronne de branches vertes où loge un couple de rouge-gorges
Je voudrais être
car sans toi je suis à peine l'interstice entre les pavés des prochaines barricades
J'ai tellement tes seins dans ma poitrine
que deux cratères fumants s'y dessinent comme un renne
dans une caverne
pour le recevoir comme l'armure reçoit la femme nue
attendue au fond de sa rouille
en se liquéfiant comme les vitres d'une maison qui brûle
comme un château dans une grande cheminée
pareille à un navire en dérive
sans ancre ni gouvernail
vers une île plantée d'arbres bleus qui font songer à ton nombril
une île où je voudrais dormir avec toi
Benjamin Péret (4 juli 1899 28 september 1959)
|