De Franse schrijver, journalist, pamfletschrijver, kunstcriticus en toneelschrijver Octave Henri Marie Mirbeau werd geboren in Trévières (Calvados) op 16 februari 1848. Zie ook mijn blog van 16 februari 2009 en ook mijn blog van 16 februari 2010 en ook mijn blog van 16 februari 2011.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Le Calvaire
Je suis né, un soir doctobre, à Saint-Michel-les-Hêtres, petit bourg du département de lOrne, et je fus aussitôt baptisé aux noms de Jean-François-Marie Mintié. Pour fêter, comme il convenait, cette entrée dans le monde, mon parrain, qui était mon oncle, distribua beaucoup de bonbons, jeta beaucoup de sous et de liards aux gamins du pays, réunis sur les marches de léglise. Lun deux, en se battant avec ses camarades, tomba sur le coupant dune pierre, si malheureusement quil se fendit le crâne et mourut le lendemain. Quant à mon oncle, rentré chez lui, il prit la fièvre typhoïde et trépassa quelques semaines après. Ma bonne, la vieille Marie, ma souvent conté ces incidents, avec orgueil et admiration.
Saint-Michel-les-Hêtres est situé à lorée dune grande forêt de lÉtat, la forêt de Tourouvre. Bien quil compte quinze cents habitants, il ne fait pas plus de bruit que nen font, dans la campagne, par une calme journée, les arbres, les herbes et les blés. Une futaie de hêtres géants, qui sempourprent à lautomne, labrite contre les vents du Nord, et les maisons, aux toits de tuile, vont, descendant la pente du coteau, gagner la vallée large et toujours verte, où lon voit errer les bufs, par troupeaux. La rivière dHuisne, brillante sous le soleil, festonne et se tord capricieusement dans les prairies, que séparent lune de lautre des rangées de hauts peupliers. De pauvres tanneries, de petits moulins séchelonnent sur son cours, clairs, parmi les bouquets daulnes. De lautre côté de la vallée, ce sont les champs, avec les lignes géométriques de leurs haies et leurs pommiers qui vagabondent. Lhorizon ségaie de petites fermes roses, de petits villages quon aperçoit, de-ci, de-là, à travers des verdures presque noires. En toutes saisons, dans le ciel, à cause de la proximité de la forêt, vont et viennent les corbeaux et les choucas au bec jaune.
Octave Mirbeau (16 februari 1848 - 16 februari 1917)
De Duitse dichter en schrijver Joseph Victor von Scheffel werd geboren op 16 februari 1826 in Karlsruhe. Zie ook mijn blog van 16 februari 2009 en ook mijn blog van 16 februari 2010 en ook mijn blog van 16 februari 2011.
Eine traurige Geschichte
Ein Hering liebt' eine Auster
Im kühlen Meeresgrund;
Es war sein Dichten und Trachten
Ein Kuß von ihren Mund.
Die Auster, die war spröde,
Sie blieb in ihrem Haus;
Ob der Hering sang und seufzte,
Sie schaute nicht heraus.
Nur eines Tags erschloß sie
Ihr duftig Schalenpaar;
Sie wollte im Meeresspiegel
Beschauen ihr Antlitz klar.
Schnell kam der Hering geschwommen,
Streckt seinen Kopf herein
Und dacht' an einem Kuße
In Ehren sich zu freun!
O Harung, armer Harung,
Wie schwer bist du blamiert!
- Sie schloß in Wut die Schalen,
Da war er guillotiniert.
Jetzt schwamm sein toter Leichnam
Wehmütig im grünen Meer
Und dachte: "In meinem Leben
Lieb' ich keine Auster mehr!"
Joseph von Scheffel (16 februari 1826 9 april 1886)
Monument in Bad Säckingen
De Italiaanse schrijver Luigi Meneghello werd geboren op 16 februari 1922 in Malo. Zie ook mijn blog van 16 februari 2009 en mijn blog van 16 februari 2010.
Uit: Deliver Us
On the Vernacular
We'd laugh with the servant girls:
Bianco rosso e verde
color delle tre merde
color dei panezèi
la caca dei putèi.
White, red and green
the color of the tree turds
diaper-color, like
baby shit.
This wasn't meant as a criticism of the tricolored national flag, not at all. The flag was run up on Aunt Lena's balcony, it was described in "Thoughts" at school. The three turds were lined up in the garden under the Count's wall, as shiny as paint, big flies buzzing around them, and Colomba came and tossed a wet diaper over them and mixed the colors together into a yellowish mess.
White, red, and green was just a phrase in Italian; all the rest was its counterpart in dialect. But there was a polemical side to all of this: we sensed that dialect gave immediate, almost automatic access to a sphere of reality that for some reason adults wanted to contain and control.
Luigi Meneghello (16 februari 1922 26 juni 2007)
De Russische schrijver Nikolaj Semjonovitsj Leskov werd geboren in Orjol op 16 februari 1831. Zie ook mijn blog van 16 februari 2007 en mijn blog van 16 februari 2010.
Uit: The Steel Flea (Vertaald door Isabel F. Hapgood)
WHEN the Emperor Alexander Pavlovitch had finished the Congress of Vienna he took a fancy to
travel all over Europe and view the marvels of the different realms. He journeyed through all lands, and everywhere, by reason of his amiability, he always held the most internecined discussions with all men, and all amazed him by one means or another and sought to incline him to their side. But
he had a Cossack of the Don, named Platoff, attached to his personal service, who did not like this inclination, and, being homesick for his own hearth-stone, he constantly sought to lure the Emperor to his home.
So, as soon as Platoff perceived that the Emperor took a deep interest in any foreign thing and all his suite held their peace, he began to say immediately: "Thus and so, and we- have the same thing of our own at home, not a whit worse," and then he would turn him aside in one way or another.
The English people were aware of this, and had prepared various cunning devices against the Emperor's arrival, to the end that they might captivate him with foreign things, and in many cases they attained their obje<fl, especially in the great assemblies where Platoff could not express himself perfectly in French ; but he did not mind that over-much because he was a married man, and regarded all French conversation as mere emptiness, unworthy of his imagination.
But when the English began to invite the Emperor to all their arsenals, armories, shops, and soap-sawing factories, in order to demonstrate their superiority over us in all things, Platoff said to himself: " Come, there has been enough of this sort of thing. Up to this point I have endured in patience, but beyond this 't is impossible. I may manage to say the right thing or I may not, but I won't betray my own people."
Nikolaj Leskov (16 februari 1831 - 5 maart 1895)
In 1860
De Vlaamse dichter Hubert van Herreweghen werd geboren in Pamel op 16 februari 1920. Zie ook alle tags voor Hubert van Herreweghen op dit blog.
Er is een hemel...
Er is een hemel en een hel, de rolkans van een teerlingsmete. Ik die mijn leven heb gemeten, zijn diepte hoogte lengte breedte, zijn zorg, zijn dagelijks gekwel, niets weet ik dan wat ik geweten altijd en 'k weet het al te wel: er is een hemel en een hel, de rolkans van een teerlingsmete. Al kan ik het een uur vergeten bij haar zachte lijf, bij wijn en spel, in Brabant in een bos gezeten, hij die ik voed onder mijn vel met adem, gulzige drank en eten, de dood, zijn etter in 't gezwel, krijzelt en maant: niets is van tel dan wat gij altijd hebt geweten: er is een hemel en een hel, de rolkans van een teerlingsmete.
Hubert van Herreweghen (Pamel, 16 februari 1920)
De Franse dichteres en schrijfster Marie Noël werd geboren op 16 februari 1883 in Auxerre. Zie ook mijn blog van 16 februari 2009 en ook mijn blog van 16 februari 2010 en ook mijn blog van 16 februari 2011.
La Morte et ses mains tristes
La Morte et ses mains tristes Arrive au Paradis. « Doù reviens-tu, ma fille, Si pâle en plein midi ? Je reviens de la terre Où javais un pays, De la saison nouvelle Où javais un ami. Il ma donné trois roses Mais jamais un épi. Avant la fleur déclose, Avant le blé mûri, Hier il ma trahie. Jen suis morte aujourdhui. Ne pleure plus, ma fille Le temps en est fini. Nous enverrons sur terre Un ange en ton pays, Quérir ton ami traître, Le ramener ici. Nen faites rien, mon Père La terre laissez-lui. Sa belle y est plus belle Que belle je ne suis, Las ! et faudra, sil pleure Sans elle jour et nuit Que de nouveau je meure Den avoir trop souci. »
Marie Noël (16 februari 1883 23 december 1967)
|