De Franse
schrijfster en performance artieste Chloé Delaume werd
geboren als Nathalie Dalain op 10 maart 1973 in Parijs. Zie ook alle tags voor Cloé Delaume op dit blogxml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Le Cri du sablier
Le jeu du Mémory
l'enfant le détestait car plus elle excellait à regrouper les paires plus elle
savait sourdine que s'imprimerait en elle à jamais le regard terrible du
géniteur. Aussi. Elle détestait la mère de s'acharner toujours à lui rendre
mémoire perfectible et sans fond. Un jour elle serait grande jamais elle
n'oublierait jamais elle ne pourrait javelliser souvenirs détacher à grande eau
combien même lacrymale la rage et la fureur du père si trop puissant. Quand
elle laissait hasard ses petits doigts courir sur les carrés dos bleu et que se découvraient les complices à la
pioche que la mère disait oui et parfois même très bien, l'enfant sentait la
presse encre tiède jus épais rouler son cervelas fines tranches à la boucherie.
Papa fixé en elle papa fixé en moi à la tendre amnésie se dérober chaque jour
application véreuse du dressage maternel. Combien même bien plus tard
incantations si vaines scotomise ma chérie suppliait-elle alors refermant
paumes rougies genoux d'adolescente. Combien même bien plus tard. Licône
resplendira résistante sous l'éponge impossible à passer. Le père est minéral
trauma sédimentaire le sable dans les souliers se cache à la semelle c'est un
fait bien connu des enfants du limon.
Chloé Delaume (Parijs, 10 maart 1973)
De Vlaamse
dichter en schrijver Karel van de Woestijne werd geboren te Gent op 10 maart 1878.
Zie ook alle tags voor Karel van de
Woestijne op dit blog
De zon ligt in mijn linker-hand
De zon ligt in mijn linker-hand,
en zijpelt door mijn vinger-brand
van laag en logger bloed, in 't welkend westen,
op dak en droom, alover vout en veste.
De maan rijst uit mijn rechter-hand
en zeeft haar weemlend zilver-zand
alover wuiv'ge wake en schemer-weven
van 't graan, waar de aedmen, blauw, van 't graan in beven.
Ik stijg al hoger uit het dal.
Ik weet niet of ik keren zal.
Weldra zijn over alle horizonnen
mijn ongeziene blikken de een'ge zonnen.
Geur van het
reeuwse beest
Geur van het reeuwse beest; geur van de beurse
vrucht;
geur van de zee; geur van ene aarde zonder lucht;
- ik ben de late; ik ben de slechte; ik ben de dwaze;
ik ben de zieke hoop waarop geen hoop zal azen.
Ik ben de laatste peer in de ijlte van den boom.
Ik ben alléen ter killen herfst, en ik ben lóom,
Ik ben geboden nood; ik ben vergeten have;
Ik ben de zwaarste en rijpste en zal geen kele laven.
Karel van
de Woestijne (10 maart 1878 - 24 augustus 1929)
Woestijnes woonhuis in Laken
De Franse schrijver, ingenieur, dichter, zanger en
jazztrompettist Boris Vian werd
geboren in Ville-d'Avray op 10 maart 1920. Zie ook alle
tags voor Boris Vian op dit blog
La Java des Bombes
Atomiques
Mon oncle un fameux bricoleur
Faisait en amateur des bombes atomiques
Sans avoir jamais rien appris
Cétait un vrai génie question travaux pratiques
Il senfermait toute la journée
Au fond de son atelier pour faire ses expériences
Et le soir il rentrait chez nous
Et nous mettait en transes
En nous racontant tout:
Pour fabriquer une bombe A
Mes enfants croyez-moi
Cest vraiment de la tarte
La question du détonateur
Se résout en un quart dheure
Cest de celles quon écarte
En ce qui concerne la bombe H
Cest pas beaucoup plus vache
Mais une chose me tourmente
Cest que celles de ma fabrication
Nont quun rayon daction
De trois mètres cinquante
Il y a quelque chose qui cloche là-dedans
Jy retourne immédiatement !
Il a bossé pendant des jours
Tachant avec amour daméliorer le modèle
Quand il déjeunait avec nous
Il dévorait dun coup sa soupe aux vermicelles
On voyait à son air féroce
Quil tombait sur un os
Mais on nosait rien dire
Et puis un soir pendant le repas
Voilà Tonton qui soupire et qui sécrie comme ça:
À mesure que je deviens vieux
Je men aperçois mieux
Jai le cerveau qui flanche.
Soyons sérieux, disons le mot
Cest même plus un cerveau
Cest comme de la sauce blanche
Voilà des mois et des années
Que jessaie daugmenter
La portée de ma bombe
Et je ne me suis pas rendu compte
Que la seule chose qui compte
Cest lendroit où elle tombe
Il y a quelque chose qui cloche là-dedans
Jy retourne immédiatement
Sachant proche le résultat
Tous les grands chefs détat
Lui ont rendu visite
Il les reçut et sexcusa de ce que sa cagna
Était aussi petite
Mais sitôt quils sont tous entrés
Il les a enfermés en disant soyez sages
Et quand la bombe a explosé
De tous ces personnages il nest plus rien resté
Tonton devant ce résultat ne se dégonfla pas
Et joua les andouilles
Au tribunal on la traîné et devant les jurés
Le voilà qui bafouille:
Messieurs cest un hasard affreux
Mais je jure devant Dieu
Quen mon âme et conscience
En détruisant tous ces tordus
Je suis bien convaincu
Davoir servi la France
On était dans lembarras
Alors on le condamna et puis on lamnistia
Et le pays reconnaissant lélut immédiatement
Chef du gouvernement.
Boris Vian
( 10 maart 1920 - 23 juni 1959)
De Griekse
dichter Manolis
Anagnostakis werd geboren
op 10 maart 1925 in Thessaloniki. Zie ook alle tags voor Manolis Anagnostakis op dit blog.
YOUNG MEN OF SIDON, 1970
Actually,
we shouldn't
complain.
Your company's good
and congenial, full of youth,
Fresh young girls
stout - bodied lads
All passion and
love for life and action.
And your songs too,
good, with meaning and substance
So very human, so
moving,
About infants that
die
in other continents
About heroes killed
in former times,
About
revolutionaries, Black, Green and Yellow ones,
About Man's grief
in his overall suffering.
It's especially to
your credit that you involve yourselves
In the issues and
struggles of our age
You directly and
actively make your presence felt - in view
of which
I think you more
than deserve
In twos, in threes,
to play, to fall in love,
And unwind, for
sure pal, after such exertion.
(They've aged us
prematurely Yorgos, do you realise?)
Vertaald
door Philip Ramp
Manolis Anagnostakis (10 maart 1925 22 juni
2005)
De Amerikaanse
dichter en schrijver Joaquin Miller werd geboren op 10 maart 1839 in Liberty,
Indiana. Zie ook alle tags voor Joaquin Miller op dit blog
In San Francisco
Lo! here we sit mid the sun-down seas
And the white Sierras. The swift sweet, breeze
Is about us here; and the sky so fair
Is bending above its azaline hue,
That you gaze and you gaze in delight, and you
See God and the portals of heaven there.
Yea, here sit we where the white ships ride
In the morn made glad and forgetful of night,
The white and the brown men side by side
In search of the trruth, and betrothed to the right;
For these are the idols, and only these,
Of men that abide by the sun-down seas.
The brown brave hamd of the harvester,
The delicate hand of the prince untried,
The rough hard hand of the carpenter,
They are all upheld with an equal pride;
And the prize it is his to be crown'd or blest,
Prince or peon, who bears him best.
Yea, here sit we by the golden gate,
Not demanding much, but inviting you all,
Nor publishing loud, but daring to wait,
And great in much that the days deem small;
And the gate it is God's, to Cathay, Japan,--
And who shall shut it in the face of man?
Joaquin
Miller (10 maart 1839 17 februari 1913)
|