De Franse schrijver Jean Racine werd geboren op 22 december 1639 in La Ferté-Milon. Zie ook mijn blog van 22 december 2006 en ook mijn blog van 22 december 2008.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Britannicus
ALBINE
Quoi? tandis que Néron s'abandonne au sommeil,
Faut-il que vous veniez attendre son réveil?
Qu'errant dans le palais sans suite et sans escorte,
La mère de César veille seule à sa porte?
Madame, retournez dans votre appartement.
AGRIPPINE
Albine, il ne faut pas s'éloigner un moment,
Je veux l'attendre ici. Les chagrins* qu'il me cause
M'occuperont assez tout le temps qu'il repose.
Tout ce que j'ai prédit n'est que trop assuré :
Contre Britannicus Néron s'est déclaré;
L'impatient* Néron cesse de se contraindre;
Las de se faire aimer, il veut se faire craindre.
Britannicus le gêne, Albine; et chaque jour
Je sens que je deviens importune à mon tour.
ALBINE
Quoi? vous à qui Néron doit le jour qu'il respire,
Qui l'avez appelé de si loin à l'Empire?
Vous qui, déshéritant le fils de Claudius,
Avez nommé César l'heureux* Domitius*?
Tout lui parle, Madame, en faveur d'Agrippine
Il vous doit son amour*.
AGRIPPINE
Il me le doit, Albine :
Tout, s'il est généreux, lui prescrit cette loi;
Mais tout, s'il est ingrat, lui parle contre moi.
ALBINE
S'il est ingrat, Madame? Ah! toute sa conduite
Marque dans son devoir une âme trop instruite.
Depuis trois ans entiers, qu'a-t-il dit, qu'a-t-il fait
Qui ne promette à Rome un empereur parfait?
Rome, depuis deux ans*, par ses soins gouvernée,
Au temps de ses consuls croit être retournée :
Il la gouverne en père. Enfin Néron naissant
A toutes les vertus d'Auguste vieillissant
Jean Racine (22 december 1639 - Parijs, 21 april 1699)
De Nederlandse schrijfster Lulu Wang werd geboren op 22 december 1960 in Beijing. Zie ook mijn blog van 22 december 2008.
Uit: Het Witte Feest
Mei, de eigele mei kwam eraan geswingd. Krokussen wrongen hun zonnige kopjes van tussen de straatstenen en lachten Rong verkwikkend toe. Rong klom in elke boom, op zoek naar een nest met een broedende moedermus. Toen hij thuiskwam, zei hij tegen moeder: De vadermus bracht een bek vol wormen naar huis. De moedermus giechelde van blijdschap en dankbaarheid! Straks, als de babymusjes uitkomen, zal de vadermus twee bekken vol, misschien wel drie bekken vol wormen mee naar huis nemen
Moeder weet de ongrijpbare fantasieën van haar tweede zoon aan het opiumgebruik van wijlen haar man toen ze bezig waren Rong te concipiëren. Shun was veel normaler, meende ze.
Maar Rong was apetrots op zijn vondst. Aan het einde van de rit had hij vaderliefde gevonden. Goed, het was dan bij mussen, maar wat gaf dat?
Lulu Wang (Beijing, 22 december 1960)
De Amerikaanse dichter Kenneth Rexroth werd geboren in South Bend (Indiana) op 22 december 1905. Zie ook mijn blog van 22 december 2008.
On What Planet
Uniformly over the whole countryside The warm air flows imperceptibly seaward; The autumn haze drifts in deep bands Over the pale water; White egrets stand in the blue marshes; Tamalpais, Diablo, St. Helena Float in the air. Climbing on the cliffs of Hunters Hill We look out over fifty miles of sinuous Interpenetration of mountains and sea.
Leading up a twisted chimney, Just as my eyes rise to the level Of a small cave, two white owls Fly out, silent, close to my face. They hover, confused in the sunlight, And disappear into the recesses of the cliff.
All day I have been watching a new climber, A young girl with ash blond hair And gentle confident eyes. She climbs slowly, precisely, With unwasted grace. While I am coiling the ropes, Watching the spectacular sunset, She turns to me and says, quietly, It must be very beautiful, the sunset, On Saturn, with the rings and all the moons.
The Advantage Of Learning
I am a man with no ambitions And few friends, wholly incapable Of making a living, growing no Younger, fugitive from some just doom. Lonely, ill-clothed, what does it matter? At midnight I make myself a jug Of hot white wine and cardamon seeds. In a torn grey robe and old beret, I sit in the cold writing poems, Drawing nudes on the crooked margins, Copulating with sixteen year old Nymphomaniacs of my imagination.
Kenneth Rexroth (22 december 1905 6 juni 1982)
De Amerikaanse dichter Edwin Arlington Robinson werd geboren op 22 december 1869 in Head Tide, Maine. Zie ook mijn blog van 22 december 2008.
Ballad of Dead Friends
As we the withered ferns
By the roadway lying,
Time, the jester, spurns
All our prayers and prying --
All our tears and sighing,
Sorrow, change, and woe --
All our where-and-whying
For friends that come and go.
Life awakes and burns,
Age and death defying,
Till at last it learns
All but Love is dying;
Love's the trade we're plying,
God has willed it so;
Shrouds are what we're buying
For friends that come and go.
Man forever yearns
For the thing that's flying.
Everywhere he turns,
Men to dust are drying, --
Dust that wanders, eying
(With eyes that hardly glow)
New faces, dimly spying
For friends that come and go.
ENVOY
And thus we all are nighing
The truth we fear to know:
Death will end our crying
For friends that come and go.
E. A. Robinson (22 december 1869 6 april 1935)
Zie voor onderstaande schrijver ook mijn blog van 22 december 2008.
De Zwitserse schrijver Christoph Keller werd geboren op 22 december 1963 in St. Gallen. Zie ook mijn blog van 22 december 2006 en ook mijn blog van 22 december 2007.
De Amerikaanse schrijver en strijder tegen slavernij Thomas Wentworth Higginson werd geboren op 22 december 1823 in Cambridge, Massachusetts.
De Zwitserse schrijver Ulrich Bräker werd geboren op 22 december 1735 in Näppis (Scheftenau), Toggenburg, Kanton St. Gallen.
|