De Duitse dichter en schrijver Rudolf Alexander Schröder werd geboren op 26 januari 1878 in Bremen. Zie ook mijn blog van 26 januari 2007 en ook mijn blog van 26 januari 2008.
In die Nacht gesungen
Hohe, feierliche Nacht, unbegreifliches Gepränge,
Aug, das über unsrer Enge fragend in der Fremde wacht,
Hohe, feierliche Nacht!
Goldne Schrift am Firmament, ach, wer deutet uns im Blauen,
Daß wir nur durch Tränen schauen, was so fern, so selig brennt,
Goldne Schrift am Firmament?
Dunkler Saal voll Sphärenklang, taub vom Lärm des eignen Lebens
Hört dies dumpfe Ohr vergebens deiner Lichter Lobgesang,
Dunkler Saal voll Sphärenklang!
Holde Nacht, von Sternen klar, spende Trost, wem Trost mag werden,
Überm Elend aller Erden Wunder, ewig wunderbar,
Holde Nacht, von Sternen klar!
Rudolf Alexander Schröder (26 januari 1878 22 augustus 1962)
De Franse schrijver Eugène Sue zou geboren zijn op 26 januari 1804. Zie voor meer informatie en een fragment mijn blog van 10 december 2006 en ook mijn blog van 26 januari 2007 en ook mijn blog van 26 januari 2008.
Uit: Le juif errant (Un service dami)
Rodin, malgré sa surprise et son inquiétude, ne sourcilla pas ; il commença par fermer sa porte après soi, remarquant le coup dil curieux de la jeune fille, puis il lui dit avec bonhomie :
Qui demandez-vous, ma chère fille ?
M. Rodin, reprit crânement Rose-Pompon en ouvrant ses jolis yeux bleus de toute leur grandeur, et regardant Rodin bien en face.
Ce nest pas ici
dit-il en faisant un pas pour descendre. Je ne connais pas
Voyez plus haut ou plus bas.
Oh ! que cest joli ! Voyons
faites donc le gentil, à votre âge ! dit Rose-Pompon en haussant les épaules, comme si on ne savait pas que cest vous qui vous appelez M. Rodin.
Charlemagne, dit le socius en sinclinant, Charlemagne, pour vous servir, si jen étais capable.
Vous nen êtes pas capable, répondit Rose-Pompon dun ton majestueux, et elle ajouta dun air narquois :
Nous avons donc des cachettes à la minon-minette, que nous changeons de nom ?
Nous avons peur que maman Rodin nous espionne ?
Tenez, ma chère fille, dit le socius en souriant dun air paternel, vous vous adressez bien : je suis un vieux bonhomme qui aime la jeunesse
la joyeuse jeunesse. Ainsi, amusez-vous, même à mes dépens
mais laissez-moi passer, car lheure me presse
Et Rodin fit de nouveau un pas vers lescalier.
Monsieur Rodin, dit Rose-Pompon dune voix solennelle, jai des choses très importantes à vous communiquer, des conseils à vous demander sur une affaire de cur.
Ah çà ! voyons, petite folle, vous navez donc personne à tourmenter dans votre maison que vous venez dans celle-ci ?
Eugène Sue (26 januari 1804 3 augustus 1857)
Portret door Charles Emile Callande de Champ-Martin
De Nederlandse dichter Jan van Hoogstraten werd geboren in Rotterdam op 26 januari 1662. Zie ook mijn blog van 26 januari 2008.
De Lente
Air: Aimable Vainqueur, &c.
1.
DE Winter ten end,
Vertoont ons de Lent,
In niewe sieraden,
Van groene bladen,
Waar 't oog zig ook wend.
De wind in 't Zuiden,
Kust Bloemen, en Kruiden,
In glans ongeschend;
Hoe zoet valt uw lugt,
O Lente! op de zinnen,
Die 't Landvermaak minnen,
Voor al 't Hofgerugt!
ô Zoete Lent!
Gy Poot, en gy Ent.
Uw hand, waard te roemen,
Vlegt kranssen van Bloemen,
Daar elk u aan kendt.
Uw bloemlivrey,
Van niemand te doemen,
Volmaakt ons de Mey.
Jan van Hoogstraten (26 januari 1662 28 juli 1736)
De Duitse dichter, schrijver en journalist Alfons Paquet werd geboren op 26 januari 1881 in Wiesbaden. In 1900 won hij een prijs voor een verhaal en besloot hij naar Berlijn te verhuizen en journalist te worden. In 1901 verscheen zijn eerste verhalenbundel en een jaar later een bundel gedichten en liederen. Paquet werd een bijzondere getuige van de eerste helft van de 20e eeuw. Al vroeg voerden reizen hem naar de VS, Palestina, China. Hij was de eerste journalist die met de transsiberische trein reisde en hierover verslag deed. Hij was de eerste correspondent in Moskou voor Duitse kranten en maakte de Russische revolutie van nabij mee. Paquet schreef ook dramatisch werk dat tijdens de Weimarer republiek door Erwin Piscator op de planken werd gebracht.
Uit: Held Namenlos
Auf ihren Ochsen sind mir die Männer entgegengeritten In roten Mänteln, mit der kosmischen Gastlichkeit ihrer Welt; Auf alten Grabhügeln saßen wir inmitten, Und ihre Weiber entkleideten zum Geschenk sich im Zelt.
Im stürmenden Sande grunzte die Karawane, Die Tiere fielen vor Hunger, erstickten in des Fußbodens grauem Schleim; In der Sandwüste ein Schädel, nur gehütet von einer kleinen Fahne, Modert, und rollt den Abhang hinab, als wollte er dennoch heim.
Nicht eine Erbse von Silber gab ich für die Seide der ellenlangen Köstlichen Fahnen, mit indischen Göttern und Regenbogen bestickt, Die auf den Steinhaufen der Hochpässe als Opfer hangen, Mit Pferdehaaren, mit gebleichten Schafsschulterblättern geschmückt.
Alfons Paquet (26 januari 1881 8 februari 1944)
De Franse dichter en schrijver François Coppée werd geboren op 26 januari 1842 in Parijs. Hij werkt op het ministerie van oorlog, maar was tegelijkertijd ook lid van de Parnassiens. Zijn eerste gedichten werden gepubliceerd in 1864. In 1869 werd zijn theaterstuk Le Passant voor het eerst opgevoerd in het Odéon-Theater. In 1878 werd Coppée archivaris van de Comédie-Française. In 1884 werd hij lid van de Académie française.
A Paris, en été, les soirs sont étouffants
A Paris, en été, les soirs sont étouffants. Et moi, noir promeneur qu'évitent les enfants, Qui fuis la joie et fais, en flânant, bien des lieues, Je m'en vais, ces jours-là, vers les tristes banlieues. Je prends quelque ruelle où pousse le gazon Et dont un mur tournant est le seul horizon. Je me plais dans ces lieux déserts où le pied sonne, Où je suis presque sûr de ne croiser personne.
Au-dessus des enclos les tilleuls sentent bon ; Et sur le plâtre frais sont écrits au charbon Les noms entrelacés de Victoire et d'Eugène, Populaire et naïf monument, que ne gêne Pas du tout le croquis odieux qu'à côté A tracé gauchement, d'un fusain effronté, En passant après eux, la débauche impubère.
Et, quand s'allume au loin le premier réverbère, Je gagne la grand' rue, où je puis encor voir Des boutiquiers prenant le frais sur le trottoir, Tandis que, pour montrer un peu ses formes grasses, Avec son prétendu leur fille joue aux grâces.
François Coppée (26 januari 1842 23 mei 1908)
De Franse dichteres en schrijfster Delphine Gay werd geboren op 26 januari 1804 in Aken. Al op zeventienjarige leeftijd maakte zij naam als dichteres met de Essais poétiques. Zij schreef ook romans en toneel. Groot succes had zij met haar Lettres parisiennes die zij onder het pseudoniem Vicomte de Launay 18361848 publiceerde in La Presse.
Il maime !...
Il maime !... ô jour de gloire, ô triomphe, ô délire !
Tout mon cur se réveille, et je reprends ma lyre ;
Je suis poète encore, et veux que lunivers
Devine mon bonheur à léclat de mes vers ;
Je veux pour le chanter, menivrant dharmonie,
Au feu de son amour allumer mon génie ;
Oui, je veux, dans la lice atteignant mes rivaux,
Justifier son choix par des succès nouveaux,
Et, digne de le suivre en sa noble carrière,
Suspendre à ses lauriers ma couronne de lierre.
Delphine Gay (26 januari 1804 29 juni 1855) Portret door Louis Hersent
26-01-2009 om 20:18
geschreven door Romenu
|