De Duitse schrijfster Gudrun Pausewang werd geboren op 3 maart 1928 in Wichstadt. Zie ook mijn blog van 3 maart 2007 en ook mijn blog van 3 maart 2009.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Die Wolke
Nach und nach verlor sie zwei der drei Kinder im Gewühl. Sie schrie verzweifelt ihre Namen und versuchte sie zu suchen. Doch es war vergebens. Kurze Zeit später drückte die Menschenmenge von außen das Tor auf. Die Heublers kamen auf sie zugestürzt und konnten nicht fassen, dass sie zwei ihrer Kinder verloren hatte. Frau Heubier schrie sie schrill an und Janna-Berta drückte ihr das kleinste
Kind in die Hände und lief weg. Sie lief und lief. Ihr Ziel war das Rapsfeld in dem Uli lag. Und nun begann es auch noch zu regnen. Das Gewitter kam von Süden.
Der verseuchte Regen prasselte auf sie nieder und es war ihr egal, sie lief immer langsamer weiter. Nun schlenderte sie nur noch auf dem Pannenstreifen der Autobahn dahin. Ein VW-Bus hielt neben ihr an. Die Insassen des Busses überredeten sie mitzukommen. Janna-Berta schlief im Bus gleich ein. Als sie wieder aufwachte waren sie in Herleshausen an der Grenze zur DDR. Die Leute im VW-Bus wollten über die Grenze in die DDR. Doch man ließ niemanden durch. Janna-Berta bedankte sich und lief von der Autobahn in das Dorf. Dort bettelte sie um Wasser. Doch sie bekam keines, da sie schon verseucht war. Sie trottete aus dem Dorf und musste sich mehrmals übergeben. Anschließend ließ sie sich einfach fallen, weinte hemmungslos und schlief ein.
Gudrun Pausewang (Wichstadt, 3 maart 1928)
De Amerikaanse dichter James Merrill werd geboren op 3 maart 1926 in New York. Zie ook mijn blog van 3 maart 2007 en ook mijn blog van 3 maart 2008 en ook mijn blog van 3 maart 2009.
Scenes of Childhood
for Claude Fredericks
My mothers lamp once out,
I press a different switch:
A field within the dim
White screen ignites,
vibrating to the rapt
Mechanical racket
Of a real noon fields
Crickets and gnats.
And to its candid heart
I move with heart ajar,
With eyes that smart less
From pollen or heat
Than from the buried day
Now rising like a moon,
Shining, unwinding
Its taut white sheet.
Two or three bugs that lit
Earlier upon the blank
Sheen, all peaceable
Insensibility, drowse
As she and I cannot
Under the risen flood
Of thirty years ago
A tree, a house
We had then, a late sun,
A door from which the primal
Figures jerky and blurred
As lightning bugs
From lanterns issue, next
To be taken for stars,
For fates. With knowing smiles
And beaded shrugs
My mother and two aunts
Loom on the screen. Their plucked
Brows pucker, their arms encircle
One another.
Their ashen lips move.
From the love seats gloom
A quiet chuckle escapes
My white-haired mother
To see in that final light
A mans shadow mount
Her dress. And now she is
Advancing, sister-
less, but followed by
A fair child, or fury
Myself at four, in tears.
I raise my fist,
Strike, she kneels down. The mans
Shadow afflicts us both.
Her voice behind me says
It might go slower.
I work dials, the film jams.
Our headstrong old projector
Glares at the scene which promptly
Catches fire.
Puzzled, we watch ourselves
Turn red and black, gone up
In a puff of smoke now coiling
Down fierce beams.
I switch them off. A silence.
Your father, she remarks,
Took those pictures; later
Says pleasant dreams,
Rises and goes. Alone
I gradually fade and cool.
Night scatters me with green
Rustlings, thin cries.
Out there between the pines
Have begun shining deeds,
Some low, inconstant (these
Would be fireflies),
Others as in high wind
Aflicker, staying lit.
There are nights we seem to ride
With cross and crown
Forth under them, through fumes,
Coils, the whole rattling epic
Only to leap clear-eyed
From eiderdown,
Asleep to what wed seen.
Father already fading
Who focused your life long
Through little frames,
Whose microscope, now deep
In purple velvet, first
Showed me the skulls of flies,
The fur, the flames
Etching the jawsfather:
Shrunken to our true size
Each morning, back of us,
Fields wail and shimmer.
To go out is to fall
Under fresh spells, cool web
And stinging song new-hatched
Each day, all summer.
A minute galaxy
About my head will easily
Needle me back. The days
Inaugural Damn
Spoken, I start to run,
Inane, like them, but breathing
In and out the sun
And air I am.
The son and heir! In the dark
It makes me catch my breath
And hear, from upstairs, hers
That faintest hiss
And slither, as of life
Escaping into space,
Having led its characters
To the abyss
Of night. Immensely still
The heavens glisten. One broad
Path of vague stars is floating
Off, a shed skin
Of all whose fine cold eyes
First told us, locked in ours:
You are the heroes without name
Or origin.
James Merrill (3 maart 1926 6 februari 1995)
De Amerikaanse dichter, schrijver en criticus Clifton Mark Snider werd geboren op 3 maart 1947 in Duluth, Minnesota. Zie ook mijn blog van 3 maart 2009.
Uit: Bare Roots
After dinner he felt so content and renewed he decided to read over in his Bible the story of Zacchæus. He wanted to visualize him as a man, for the more he thought about the story, the more he visualized him as a monkey, up in the tree above the crowd. The image persisted, despite his fervent efforts to expel it from his brain.
And this was no ordinary monkey such as one would find in a zoo: this was an organ grinder's monkey Justin saw in his brain. An organ grinder's monkey who had escaped from his master and climbed up to see the crowd he himself had attracted. Everyone was looking for him, but no one thought to look up in the tree, the most natural place for a monkey to be.
Thinking of the little monkey in the tree made Justin smile. Then the guilt took over, and he opened his red leather-covered Bible to the story and read it through. Justin was thus able to imagine a little humpbacked man staring down at the crowd, hoping to catch sight of Jesus.
His sense of propriety and holiness restored, Justin thumbed through the pages, looking at the glossy color illustrations. He stopped at the one depicting Mary of Bethany anointing Jesus's feet with her long, dark, sensuous hair. Only a portion of Christ's face was visible, but Mary's face was fully visible, looking up at Jesus. And her face was beautiful, as was her hair. The longer Justin stared, the more difficult it was to turn the page. His holy sense was jeopardized by a different sensation, one with which he was too familiar. It was, indeed, the cause of his guilt, his sin. He was aroused by the picture.
Clifton Snider (Duluth, 3 maart 1947)
|