De Zweedse
dichter en schrijver Dan Andersson werd geboren op 6 april 1888 in Skattlösberg
(Dalarna). Zie ook alle tags Dan Andersson op dit blog.
Elegy for the
Dying Dog
Tomorrow he will die.
For now, though, see him drowsing in the shade.
A cardinal cracks the red whip of its flight.
Frail butterfliesthe metalmark,
The spicebush swallowtailare lobbed
Like painted tissue on the air.
The wind, as it might carve on fields of wheat,
Combs over his black coat. Ive set him there
As water irises prepare
Their gold unfolding in the rain-fresh pond.
Last meal: Steamed rice. Grilled strips of steak.
Last lazy afternoon. Last hour
To watch the clouds drift like meringues,
To watch them blended into tones of peach
Then deepen to the dusky tints of plums.
One last command to heed or disobey,
But its not me whos calling Virgil now,
Its Death whos calling, calling, calling,
And he comes.
Vertaald door Mike McArthur
Dan Andersson (6 april 1888 16 september 1920)
De Duitse dichter,
schrijver, anarchist en activist Erich Mühsam werd geboren in Berlijn op 6 april
1878. Zie ook alle tags Erich Mühsam op dit blog.
Folg mir in mein
Domizil
Folg mir in mein Domizil,
liebes Kind, und frag nicht viel.
Wirst schon alles lernen,
wirst schon alles sehn,
liest nicht in den Sternen,
was dir heut noch alles kann für Heil geschehn.
Stehst herum in Nacht und Wind.
Komm! Bei mir ist's warm, mein Kind.
Geb dir einen Taler,
koch dir ein Glas Tee.
Einen Emmentaler
essen wir selbander auf dem Kanapee.
Nach all den
Nächten, die voll Sternen hingen
Nach all den Nächten, die voll Sternen
hingen,
nun diese dumpfe, trübe, nasse Nacht,
als wär die Arbeit aller Zeit vollbracht
und niemals wieder Hoffnung auf Gelingen.
Wohin die Schritte weisen, da das Ziel
ertrank im nebeligen Grau der Wege?
Ich such nur noch, wo ich mich niederlege,
den stillen Platz. Verloren ist das Spiel.
Ich höre vieler Menschen Schritte tasten -
verirrte Menschen, einsam, müd und arm -
und keiner weiß, wie wohl ihm wär und warm,
wenn wir einander bei den Händen faßten.
Erich Mühsam (6 april 1878 10 juli 1934)
De Franse,
anarchistische, schrijver Georges Darien werd geboren als Georges Hippolyte Adrien op 6
april 1862 in Parijs. Zie ook alle tags Georges Darien op dit blog.
Uit: Le Voleur
Vous pouvez être tranquille,
savez-vous ; on ne louvrira pas. Cest mon mari qui a été la chercher
lui-même ; et avec lui, savez-vous, jamais de visite ; il sest
arrangé avec les douaniers pour ça. Ça nous coûte ce que ça nous coûte ;
mais au moins, les bagages de nos clients cest sacré. Sans ça, avec les droits
dentrée sur les toilettes, ces dames auraient quelque chose à payer, savez-vous.
Et puis, vos instruments à vous, ils auraient du mal à échapper à lil,
hein ? Je sais bien quil vous en faut des solides et que vous ne pouvez
pas toujours les mettre dans vos poches ; mais enfin, on voit bien que ce
nest pas fait pour arracher les dents. Vaut mieux que tout ça passe franco.
Cest bien certain. Mais,
Ah ! joubliais. La valise qui est dans le coin, là, cest la valise de
M. Randal ; il na pas voulu lemporter, hier. Si elle ne vous gêne pas,
je la laisserai dans la chambre ; elle est plus en sûreté
quailleurs ; car je sais bien quentre vous
À moins quelle ne vous
embarrasse ?
Pas le moins du monde.
Jespère que Monsieur sera satisfait, dit lhôtesse en se retirant. Et pour
le tarif, cest toujours comme ces messieurs ont dû le dire à Monsieur.
Jesquisse un sourire.
Jai été très satisfait. Et le soir, retiré dans ma chambre, fort ennuyé car
javais appris que le roi Léopold était enrhumé et quil ne sortirait pas de
quelque temps il mest venu à lidée, pour tromper mon chagrin, de regarder
ce que contenait la valise de M. Randal. Curiosité malsaine, je laccorde.
Mais, pourquoi avait-on laissé ce portemanteau dans ma chambre ? Pourquoi
étais-je morose et désuvré ? Pourquoi le roi Léopold était-il enrhumé ?
Autant de questions auxquelles il faudrait répondre avant de me juger trop
sévèrement.
Bref, jouvris la valise ; elle nétait point fermée à clé. ; les
courroies seules la bouclaient. Je naurai pas, Dieu merci, une effraction sur
la conscience.
Georges
Darien (6 april 1862 19 augustus 1921)
De Franse
dichter en schrijver Jean-Baptiste
Rousseau werd geboren op
6 april 1671 in Parijs. Zie ook alle tags Jean-Baptiste Rousseau op dit blog.
Ode
tirée du Cantique d'Ézéchias (Fragment)
C'est pour sauver
la mémoire
De vos immortels secours ;
C'est pour vous pour votre gloire,
Que vous prolongez nos jours.
Non, non, vos bontés sacrées
Ne seront point célébrées
Dans l'horreur des monuments :
La Mort, aveugle et muette,
Ne sera point l'interprète
De vos saints commandements.
Mais ceux qui de sa menace,
Comme moi, sont rachetés,
Annonceront à leur race
Vos célestes vérités.
J'irai, Seigneur, dans vos temples,
Réchauffer par mes exemples
Les mortels les plus glacés,
Et, vous offrant mon hommage,
Leur montrer l'unique usage
Des jours que vous leur laissez.
Jean-Baptiste
Rousseau (6 april 1671 16 maart 1741)
De Russische schrijver, filosoof en publicist Alexander
Herzen werd geboren op 6 april 1812 in Moskou. Zie ook alle tags voor
Alexander Herzen op dit blog.
Uit: The Correspondence of Alexander Herzen with James de Rothschild
(Vertaald door Derek Offord)
11 September 1849, from Geneva,
I have had the
pleasure this morning of receiving your kind letter of 3 September and I am
writing to you to repeat my request about the 24,000 francs to be remitted to
one of my compatriots. Here are some new guarantees that I propose.
1. I have received
four banker's drafts on Mr Roug. de Löwenberg through the House of Colley and
Redlich, [and] the total of these drafts is 30,000 francs, [so] I can repay you
the sum of 24,000 straightaway. I would even have done so now, but the drafts
are in the name of Mme Louise Haag and Mme is at present in Zurich.
2. In the event
that Mr de Rothschild does not wish to entrust the 24,000 to me until the
dispatch of these banker's drafts, I shall be able to send him the Belgian
registration document that the House has purchased, as you probably recall.
I shall be awfully
obliged to you if you would drop me a line about this and say in addition what
the formalities are for transfer or sale of the Belgian holding.
Incidentally, the
bond from the Moscow Bank must be realized soon, [since] it was made over on 10
August.
Trusting entirely
to your experience, in accordance with your advice I shall choose the 6% New
York as long as the rate of exchange goes no higher than 114. I do not place
much reliance on the stability of the old world it is too
old. I think that to write about the purchase of the 10,000 piastres would be
the right thing to do.
I have further sums
that I should like to have transferred from St Petersburg but I shall write
about this on another occasion.
I remain yours
faithfully, Your devoted servant, Alex. Herzen.
Alexander
Herzen (6 april 1812 21 januari 1870)
Nikolai Ogarev
(links) en Alaxander Herzen
|