De Kameroense schrijver Mongo Beti (eig. Alexandre Biyidi) werd geboren op 30 juni 1932 in Mbalmayo, een klein dorp ten zuiden van Yaoundé. Zie ook mijn blog van 30 juni 2007 en ook mijn blog van 30 juni 2008.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Le Rebelle I
Abstraction devrait être faite, au moins provisoirement, du contenu de l'enseignement de tel professeur : faisons simplement remarquer, en passant, que des notions telles que la bonne orthographe, la correction de la langue, etc... s'agissant d'étudiants africains qui, on ne répétera jamais assez cette lapalissade, ne sont pas des Français (et dont le français ne fut jamais la langue maternelle, n'en déplaise à M. Senghor, et cela d'ailleurs en partie par la faute de l'implacable censure des gouvernements des potentats francophiles), demanderaient pour le moins à être renouvelées et précisées par un libre débat, entre responsables français et responsables africains compétents - de préférence aux béni-oui-oui cooptés pour venir faire de la figuration dans ce genre d'instances.
Mongo Beti (30 juni 1932 8 oktober 2001)
De Franse romanschrijver en essayist Georges Duhamel werd geboren op 30 juni 1884 in Parijs. Zie ook mijn blog van 30 juni 2007 en ook mijn blog van 30 juni 2008.
Uit: Le cinéma
Jamais invention ne rencontra un intérêt plus général et plus ardent. Le cinéma est encore dans son enfance, mais le monde entier lui a fait confiance. Le cinéma a, dès son début, enflammé les imaginations, rassemblé des capitaux énormes, gagné la collaboration des savants et des foules, fait naître, employé, usé des talents innombrables, variés. Il consomme une grande quantité d'efforts, de courage et d'invention. Tout cela pour un résultat minime. Je donne tous les films du monde pour une pièce de théâtre, pour un tableau de peinture, pour un symphonie ! Toutes les uvres qui ont tenu quelque place dans ma vie, toutes les uvres d'art dont la connaissance a fait de moi un homme, représentaient d'abord une conquête. J'ai dû les aborder de haute lutte après une fervente passion. Par contre, l'uvre cinématographique ne soumet notre esprit et notre cur à nulle épreuve. Elle nous dit tout de suite ce qu'elle sait. Par nature, elle est mouvement, mais elle nous laisse immobiles, comme paralytiques. Beethoven, Molière, Vinci, j'en appelle trois, il y en a cent, voilà vraiment l'art ! Le cinéma m'a parfois diverti, parfois même ému, jamais il ne m'a demandé de me surpasser. Le cinéma n'est pas un art ! »
Georges Duhamel (30 juni 1884 13 april 1966)
Houtgravure door Constant Le Breton.
De Engelse dichter Thomas Lovell Beddoes werd geboren op 30 juni 1803 in Clifton. Zie ook mijn blog van 30 juni 2007 en ook mijn blog van 30 juni 2008.
Another
Tis a moon-tinted primrose, with a well
Of trembling dew; in its soft atmosphere,
A tiny whirlwind of sweet smells, doth swell
A lady bird; and when no sound is near
That elfin hermit fans the fairy bell
With glazen wings, (mirrors on which appear
Atoms of colours that flizz by unseen
And struts about his darling flower with pride.
But, if some buzzing gnat with pettish spleen
Come whining by, the insect gins to hide
And folds its flimsy drapery between
His speckled buckler and soft silken side.
So poets fly the critics snappish heat,
And sheath their minds in scorn and self-conceit.
Thomas Lovell Beddoes (20 juni 1803 26 januari 1849)
De Engelse dichter en dramaturg John Gay werd op 30 juni 1685 geboren in Barnstaple, Devon. Zie ook mijn blog van 30 juni 2007 en ook mijn blog van 30 juni 2008.
AN ELEGY ON A LAP-DOG
SHOCK'S fate I mourn; poor Shock is now no more,
Ye Muses mourn, ye chamber-maids deplore.
Unhappy Shock! yet more unhappy fair,
Doom'd to survive thy joy and only care!
Thy wretched fingers now no more shall deck,
And tie the fav'rite ribbon round his neck;
No more thy hand shall smooth his glossy hair,
And comb the wavings of his pendent ear.
Yet cease thy flowing grief, forsaken maid;
All mortal pleasures in a moment fade:
Our surest hope is in an hour destroy'd,
And love, best gift of heav'n, not long enjoy'd.
Methinks I see her frantic with despair,
Her streaming eyes, wrung hands, and flowing hair
Her Mechlen pinners rent the floor bestrow,
And her torn fan gives real signs of woe.
Hence Superstition, that tormenting guest,
That haunts with fancied fears the coward breast;
No dread events upon his fate attend,
Stream eyes no more, no more thy tresses rend.
Tho' certain omens oft forewarn a state,
And dying lions show the monarch's fate;
Why should such fears bid Celia's sorrow rise?
For when a lap-dog falls no lover dies.
Cease, Celia, cease; restrain thy flowing tears,
Some warmer passion will dispel thy cares.
In man you'll find a more substantial bliss,
More grateful toying, and a sweeter kiss.
He's dead. Oh lay him gently in the ground!
And may his tomb be by this verse renown'd.
Here Shock, the pride of all his kind, is laid;
Who fawn'd like man, but ne'er like man betray'd.
John Gay (30 juni 1685 4 december 1732) Portret door William Aikman
|