De Zwitserse dichter en schrijver Albin Zollinger werd geboren op 24 januari 1895 in Zürich. Zie ook mijn blog van 24 januari 2010 en ook mijn blog van 24 januari 2011.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Der halbe Mensch
Zu Hause fand er die gesuchte Ruhe auch wieder nicht; das Heimweh nach der Fremde trieb ihn um, er schluchzte in den Nächten.
»Ihr wißt nichts um diese Begleiterscheinung unseres Wanderlebens,« klagte er dem Maler, »die unglückliche Liebe zu den Kindern, die wir immer dann wieder hergeben müssen, wenn wir uns so recht befreundet haben. Ich begehre für mich keinen Ruhm, keine Zukunft mehr; alles Gefühl hat sich mir in das Verlangen, dorthin zurückzugehen, verwandelt. Man führt im Herzen dann alles so weiter: wie die Wiesen reifen, wie die jungen Störche wachsen, wie des Abends die Brunnen überlaufen und wie die Kleinen größer werden, diese Bauernjungen mit ihren so reinen Augen, die blonden, mütterlichen Mägdlein; aber niemand sieht auch nur herum, die Tage kommen und gehen, und es macht den Eindruck, wenn keiner nach uns verlangt, als ob wir in unserer Liebe allein stünden und für nichts dermaßen litten; man sieht sich versucht, an allem Sinn und allem Ehrwürdigen zu verzweifeln. Nach Jahren einmal kann es wohl geschehen, daß plötzlich ein Herbstgeruch uns das ganze unsägliche Land aus der Seele hebt. Ach man leidet ja nur!« rief er unwillig, indem er sich in das Gras ausstreckte.
Nach einer Weile saß er wieder da und blickte auf die Leinwand, die Alder färbte. Dieser hatte begonnen, ihm über seine Beziehungen zu dem Studenten Homberger freundliche Vorwürfe zu machen. Er vernahm sie gedankenvoll, aber wenig beirrt und ging, auch als Guido verstummte, nicht darauf ein.
»Ich weiß gar nichts von Priska,« erwiderte er vielmehr, um den Spieß zu drehen oder doch abzulenken. »Seid ihr eigentlich uneins?«
»Uneins gerade nicht, aber doch auch nicht einig,« versetzte der Maler mit halbem Lachen. »Es hat sich ergeben, daß dieses Mädchen mich eben dennoch nichts angeht. All die Herzensgewißheit war ein Irrtum, alle Zartheit und Verzückung ein Diebstahl, mein Lieber. Wer hätte es gedacht!
Albin Zollinger (24 januari 1895 7 november 1941)
De Franse toneelschrijver Pierre Augustin Caron de Beaumarchais werd geboren op 24 januari 1732 in Parijs. Zie ook alle tags voor De Beaumarchais op dit blog.
Uit: Le Mariage de Figaro
Acte II, scene I
SUZANNE, LA COMTESSE entrent par la porte à droite LA COMTESSE se jette dans une bergère. Ferme la porte, Suzanne, et conte-moi tout dans le plus grand détail. SUZANNE. Je n'ai rien Caché à Madame. LA COMTESSE. Quoi ! Suzon, il voulait te séduire ? SUZANNE. Oh ! que non ! Monseigneur n'y met pas tant de façon avec sa servante : il voulait m'acheter. LA COMTESSE. Et le petit page était présent ? SUZANNE. C'est-à-dire caché derrière le grand fauteuil. Il venait me prier de vous demander sa grâce. LA COMTESSE. Eh, pourquoi ne pas s'adresser à moi-même ? est-Ce que je l'aurais refusé, Suzon ? SUZANNE. C'est ce que j'ai dit : mais ses regrets de partir, et surtout de quitter Madame ! Ah ! Suzon, qu'elle est noble et belle ! mais qu'elle est imposante ! LA COMTESSE. Est-ce que j'ai cet air-là, Suzon ? Moi qui l'ai toujours protégé. SUZANNE. Puis il. a vu votre ruban de nuit que je tenais : il s'est jeté dessus... LA COMTESSE, souriant. Mon ruban ?... Quelle enfance ! SUZANNE. J'ai voulu le lui ôter ; madame, C'était un lion ; ses yeux brillaient... Tu ne l'auras qu'avec ma vie, disait-il en formant sa petite voix douce et grêle. LA COMTESSE, rêvant. Eh bien, Suzon ? SUZANNE. Eh bien, madame, est-ce qu'on peut titre finir ce petit démon-là ? Ma marraine par-ci ; je voudrais bien par l'autre ; et parce qu'il n'oserait seulement baiser la robe de Madame, il voudrait toujours m'embrasser, moi. LA COMTESSE, rêvant. Laissons... laissons ces folies... Enfin, ma pauvre Suzanne, mon époux a fini par te dire ?... SUZANNE. Que si je ne voulais pas l'entendre, il allait protéger Marceline.
De Beaumarchais (24 januari 1732 - 18 mei 1799)
Boekomslag
De Engelse dichter en edelman Charles Sackville werd geboren op 24 januari 1638. Zie ook alle tags voor Charles Sackville op dit blog.
The Duel of the Crabs
In Milford Lane near to St. Clement's steeple There liv'd a nymph kind to all Christian people. A nymph she was whose comely mien and stature, Whose height of eloquence and every feature Struck through the hearts of city and of Whitehall, And when they pleas'd to court her, did 'em right all. Under her beauteous bosom there did lie A belly smooth as any ivory. Yet nature to declare her various art Had plac'd a tuft in one convenient part; No park with smoothest lawn or highest wood Could e'er compare with this admir'd abode. Here all the youth of England did repair To take their pleasure and to ease their care.
Charles Sackville (24 januari 1638 29 januari 1706)
Portret door Rosalba Carriera, 1730
De Engelse dichter John Donne werd ergens tussen 24 januari en 19 juni 1572 geboren in Londen. Zie ook alle tags voor John Donne op dit blog.
Holy Sonnet III: O Might Those Sighes
O might those sighes and teares returne againe
Into my breast and eyes, which I have spent,
That I might in this holy discontent
Mourne with some fruit, as I have mourn'd in vaine; In mine Idolatry what showres of raine
Mine eyes did waste? what griefs my heart did rent?
That sufferance was my sinne; now I repent;
'Cause I did sufffer I must suffer paine.
Th'hydroptique drunkard, and night-scouting thiefe,
The itchy Lecher, and selfe-tickling proud
Have the remembrance of past joyes, for reliefe
Of comming ills. To (poore) me is allow'd
No ease; for, long, yet vehement griefe hath beene
Th'effect and cause, the punishment and sinne.
John Donne (24 januari 1572 31 maart 1631)
Monument door Nicolas Stone in de St. Pauls Cathedral, Londen
De Engelse schrijfster Frances Moore Brooke werd geboren op 24 januari 1724 in Claypole, Lincolnshire. Zie ook mijn blog van 24 januari 2009 en ook mijn blog van 24 januari 2010 en ook mijn blog van 24 januari 2011.
Uit: The History of Emily Montague
Nothing can be more striking than the view of Quebec as you approach; it stands on the summit of a boldly-rising hill, at the confluence of two very beautiful rivers, the St. Lawrence and St. Charles, and, as the convents and other public buildings first meet the eye, appears to great advantage from the port. The island of Orleans, the distant view of the cascade of Montmorenci, and the opposite village of Beauport, scattered with a pleasing irregularity along the banks of the river St. Charles, add greatly to the charms of the prospect.
I have just had time to observe, that the Canadian ladies have the vivacity of the French, with a superior share of beauty: as to balls and assemblies, we have none at present, it being a kind of interregnum of government: if I chose to give you the political state of the country, I could fill volumes with the _pours_ and the _contres_; but I am not one of those sagacious observers, who, by staying a week in a place, think themselves qualified to give, not only its natural, but its moral and political history: besides which, you and I are rather too young to be very profound politicians. We are in expectation of a successor from whom we hope a new golden age; I shall then have better subjects for a letter to a lady.
Adieu! my dear girl! say every thing for me to my mother. Yours,
Ed. Rivers.
Frances Brooke (12 januari 1724 23 januari 1789)
De Engelse dichter en toneelschrijver William Congreve werd geboren in Bardsey op 24 januari 1670. Zie ook mijn blog van 24 januari 2010 en ook mijn blog van 24 januari 2011.
Uit: Love For Love
Prologue. Spoken, at the opening of the new house, by Mr Betterton.
The husbandman in vain renews his toil To cultivate each year a hungry soil; And fondly hopes for rich and generous fruit, When what should feed the tree devours the root; Th' unladen boughs, he sees, bode certain dearth, Unless transplanted to more kindly earth. So the poor husbands of the stage, who found Their labours lost upon ungrateful ground, This last and only remedy have proved, And hope new fruit from ancient stocks removed. Well may they hope, when you so kindly aid, Well plant a soil which you so rich have made. As Nature gave the world to man's first age, So from your bounty, we receive this stage; The freedom man was born to, you've restored, And to our world such plenty you afford, It seems like Eden, fruitful of its own accord. But since in Paradise frail flesh gave way, And when but two were made, both went astray; Forbear your wonder, and the fault forgive, If in our larger family we grieve One falling Adam and one tempted Eve. We who remain would gratefully repay What our endeavours can, and bring this day The first-fruit offering of a virgin play.
William Congreve (24 januari 1670 19 januari 1729)
Zie voor nog meer schrijvers van de 24e januari ook mijn blog van 24 januari 2011 deel 1 en eveneens deel 2 en eveneens deel 3.
|