De Zwitserse schrijver Martin Suter werd geboren op 29 februari 1948 in Zürich. Zie ook alle tags voor Martin Suter op dit blog.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Uit: Allmen und die Libellen
Jojo schnarchte. Sie lag auf dem Rücken in ihrem überdimensionierten Bett, und aus ihren halbgeöΣ-
neten, nichtmehr ganz so kirschroten Lippen drang dieses wenig damenha∫e Geräusch.
So ganz unpassend war es allerdings nicht, fand Allmen. Sie hatte sich im Laufe des Abends in jeder
Hinsicht als wenig damenha∫ erwiesen. Noch nie in seinem Leben und es war in dieser Beziehung
ein bewegtes gewesen hatte sich eine Frau mit einem solchen Heißhunger auf ihn gestürzt wie diese platinblonde Opernbekanntscha∫. Im Fond der Limousine, unter dem Augenpaar des ChauΣeurs im Rückspiegel, war es ihm noch gelungen, die Angriffe von Jojo abzuwehren. Aber als sie die Halle
der großen See-Villa betreten hatten, ließ er sich widerstandslos die breite Freitreppe hinauf- und in
ihr divenha∫es Schlafzimmer schleppen, wie die Beute einer Löwin.
Dort zog sie gleichzeitig sich und ihn aus, warf sich mit ihm aufs Bett, verschlang ihn und gab sich ihm hin mit einer ihm bislang unbekannten Zügellosigkeit. Gleich danach war sie in einen bewusstlosen
Schlaf gefallen und hatte kurz darauf zu schnarchen begonnen.
Allmen lag auf den rechten Arm aufgestützt und betrachtete sie. Zwar war das Licht durch den rosa
Lampenschirm gedämp∫, dennoch sah er jetzt die Spuren eines Lebens mit zu viel Sonne, zu wenig
Schlaf, zu viel Spaß und zu wenig Liebe. Er spürte, dass es ihm ging wie immer in solchen Situationen:
Die Zuneigung, die er sich zuvor eingeredet hatte und ohne die er nicht mit einer Frau ins Bett gehen
konnte, war ver¬ogen. Er studierte die Fremde neben sich ohne Zärtlichkeit. Und diesmal war es
noch etwas schlimmer: Er fühlte sich von ihr benutzt und nahm es ihr übel.
Er stand auf und machte sich auf die Suche nach einer Toilette.
Martin Suter (Zürich 29 februari 1948)
De Griekse dichter Yórgos Seféris werd geboren in Smyrna (nu Izmir, in Turkije) op 29 februari 1900. . Zie ook alle tags voor Yórgos Seféris op dit blog.
Wir die wir auszogen
Wir die wir auszogen zu dieser Pilgerfahrt betrachteten die zerbrochenen Statuen nachdenklich, und sagten uns daß das Leben nicht so einfach aaaaaverloren geht und der Tod unerforschliche Wege hat und seine eigne Gerechtigkeit:
daß wenn wir aufrecht auf unseren Füßen sterben dem Felsen vermählt geeint in Härte und Hinfälligkeit die alten Toten dem Kreis des Geschicks entflohen sind und auferstanden lächelnd in einer Ruhe die wundernimmt.
Vertaald door Christian Enzensberger
Our mind is a virgin forest of killed friends
Our mind is a virgin forest of killed friends.
And if I talk to you with fairy tales and parables
it is because you listen to it more sweetly, and you can't talk of horror because it's alive
because it doesn't speak and moves
it drips the day, it drips on sleep
like a pain reminding of evils.
To speak of heroes to speak of heroes: Michalis
who left with open wounds from hospital
may have talked of heroes when, that night
he was dragging his foot in the blacked-out city,
was screaming feeling our pain 'in the dark
we go, in the dark we move...'
Heroes move in the dark.
Vertaald door Edmund Keeley en Philip Sherrard
Yórgos Seféris (29 februari 1900 - 20 september 1971)
Portret door Yannis Stavrou
De Roemeense dichter Marin Sorescu werd geboren op 29 februari 1936 in Bulzeşti. Zie ook mijn blog van 28 februari 2009 en ook mijn blog van 28 februari 2010 en ook mijn blog van 28 februari 2011.
Shakespeare
Shakespeare created the world in seven days.
On the first day he made the sky, the mountains and the depths of the soul.
On the second day he made rivers, seas, oceans
And other emotions ---
And he gave them to Hamlet, Julius Ceasar, Anthony, Cleopatra and Ophelia,
To Othello and others,
To be master over them, with their descendants,
For ever and ever.
On the third day he gathered all the people
And taught them to savour:
The taste of happiness, love, despair,
The taste of jealousy, fame and so on,
Until all tasting was finished.
Then some late-comers arrived.
The creator patted their heads with compassion,
Saying the only roles left for them were
The literary critics
Who could then demolish his work.
The fourth and fifth day he reserved for laughter.
He allowed clowns
To tumble,
He allowed kings, emperors
And other unfortunates to amuse themselves.
On the sixth day he completed the administration:
He set up a tempest
He taught King Lear
How to wear a straw crown.
As there were a few leftovers from the creation of the world
He designed Richard III.
On the seventh day he took stock to see what else might be done.
And Shakespeare thought that after so much effort
He deserved to see a performance;
But first, as he was overtired,
He went to die a little.
Vertaald door. A. Deletant en B. Walker
Marin Sorescu (29 februari 1936 8 december 1996)
De Amerikaanse dichter en literatuurdocent Howard Nemerov werd geboren op 29 februari 1920 in New York. Zie ook alle tags voor Howard Nemerov op dit blog.
A Spell before Winter
After the red leaf and the gold have gone,
Brought down by the wind, then by hammering rain
Bruised and discolored, when October's flame
Goes blue to guttering in the cusp, this land
Sinks deeper into silence, darker into shade.
There is a knowledge in the look of things,
The old hills hunch before the north wind blows.
Now I can see certain simplicities
In the darkening rust and tarnish of the time,
And say over the certain simplicities,
The running water and the standing stone,
The yellow haze of the willow and the black
Smoke of the elm, the silver, silent light
Where suddenly, readying toward nightfall,
The sumac's candelabrum darkly flames.
And I speak to you now with the land's voice,
It is the cold, wild land that says to you
A knowledge glimmers in the sleep of things:
The old hills hunch before the north wind blows.
The Beautiful Lawn Sprinkler
What gives it power makes it change its mind
At each extreme, and lean its rising rain
Down low, first one and then the other way;
In which exchange humility and pride
Reverse, forgive, arise, and die again,
Wherefore it holds at both ends of the day
The rainbow in its scattering grains of spray.
Howard Nemerov (29 februari 1920 5 juli 1991)
De Engelse dichter John Byrom werd geboren op 29 februari 1692 in Manchester. Zie ook alle tags voor John Byrom op dit blog.
A Lancashire Dialogue Occasioned by a Clergymans Preaching without Notes (fragment)
James. Wus yo at Church o Sunday Morning, John?
John. Ay Jeeams, I wusand woud no but ha gone
For nere so michwhat, wur yo no theer then?
James. Nou; and I ha no mist, I know no when.
John. Whoy, yo had een faoo Luck ont.
James. So I hear,
At maes me ash ye, whether yo wur theer.
They telln me that a Pairson coome, and took
His Text bi Hairtand preacht withaoot a Book.
John. He did, for sartinand hauf freetend mee
And moor besoidebut he soon leet us see
He wanted noane.
John Byrom (29 februari 1692 26 september 1763)
De Amerikaanse dichter, schrijver, acteur, rapper en musicus Saul Stacey Williams werd geboren in Newburgh, New York op 29 februari 1972. Zie ook alle tags voor Saul Williams op dit blog.
Last Night
Last night I laid within your continent Sought salvation from frustration with in your loving nation found the true meaning of homeland when you let me inland Swahili tongue knew I hadnt been there before kissed for me to stay awhile I did you one better and stayed forever, in your country Then you let me tap your virgin drum releasing echoes of me being free Free to run through your countryside touching jasmine, dropping weed Free to nibble on your Nigeria Blow on your Botswana Eat your Opia til there is no more Opia left Wont be any leftovers when Im done Wont be anything when Im done Just remembrance of that night when I laid within your continent seeking salvation from frustration within your loving nation and thats all well have That, and a few thousand orphans to read this poem
Saul Williams (Newburgh, 29 februari 1972)
|