In een uitgebreide mededeling onder de titel 'Syrie: réflexions sur le rôle des chrétiens', maakt patriarch Grégorios III Laham van de Grieks-melkitische katholieke kerk in Syrië, zijn overwegingen en waarnemingen omtrent de dramatische gebeurtenissen in Syrië én de positie van de lokale kerk, wereldkundig.
De patriarch schrijft dat de christenen net als de andere bevolkingsgroepen in Syrië, slachtoffer zijn van het geweld. Maar de christenen vormen de zwakke schakel. Zij zijn weerloos, zijn het sterkst overgeleverd aan uitbuiting, uitsluiting, verbanning, mishandeling en zelfs eliminatie. Anderzijds, stelt de patriarch, zijn de christenen het vredestichtende volksdeel van Syrië zijn. 'De christenen roepen op tot de dialoog, tot de verzoening, tot de vrede en tot de eenheid tussen alle zonen en dochters van hetzelfde vaderland', aldus de patriarch.
Het document van patriarch Grégorios is belangrijk omdat het een ander licht laat schijnen over wat er in Syrië aan de hand is, dan de tot nu toe erg eenzijdige en bevooroordeelde berichtgeving over dat land.
Hieronder vindt u de integrale tekst van de patriarch.
Réflexions du patriarche Laham:
Chers amis,
Le plus grand danger en Syrie actuellement est lanarchie, le manque de sécurité ainsi que lirruption massive des armes de tous côtés. La violence est, hélas, le langage qui prévaut aujourdhui. Et la violence génère la violence. En Syrie, ce danger guette et atteint tous les citoyens, sans différences de race, religions ou colorations politiques. Les chrétiens, eux aussi, sont exposés à ce même danger. Mais ils sont le maillon faible. Sans défense, ils sont la partie la plus exposée à lexploitation, à lextorsion, aux enlèvements, aux sévices et même à lélimination. Mais ils sont aussi la partie pacificatrice, non armée, celle qui appelle au dialogue, à la réconciliation, à la paix et à lunité entre tous les fils et filles de la même patrie. Voici un langage des plus rares que beaucoup ne veulent pas entendre. Nous, chrétiens, à qui fut confié lEvangile de la Paix, nous nous sentons appelés à le promouvoir. Malgré cela, il ny a pas de conflit islamo-chrétien. Les chrétiens ne sont pas ciblés en tant que tels mais ils comptent parmi les victimes du chaos et du manque de sécurité.
Le plus grand danger est lingérence déléments étrangers arabes ou occidentaux. Cette ingérence se traduit par les armes, largent et les moyens de communications à sens unique, programmés et subversifs.
Cette ingérence est nuisible même à ce qui sappelle lopposition. Elle nuit aux justes revendications qui sexpriment un peu partout. Lingérence nuit à lunité nationale intérieure et mélange les cartes. Cette ingérence affaiblit aussi la voix de la modération qui est spécifiquement celle des chrétiens et, plus particulièrement, la voix des Patriarches et des Evêques ainsi que la voix de lAssemblée des Hiérarques Catholiques en Syrie. LEglise locale a fait entendre sa voix à plusieurs reprises et les déclarations des chefs des Eglises chrétiennes se sont caractérisées par cette modération et par lappel à la réforme, à la liberté et à la démocratie ainsi quà la lutte contre la corruption, lappui au développement, à la liberté de la parole et elle la promotion du dialogue. Nulle part dans ces déclarations on ne fait allusion à la persécution des chrétiens qui, nous lavons vu, ne sont pas ciblés en tant que tels. Aucune allusion non plus aux notions de « musulmans », « salafistes », « fondamentalistes », « opposants », « peur », « régime » ou « Parti ». Les déclarations appelaient à plus de dialogue et à plus de réformes, à la participation aux partis et aux élections parlementaires. Le langage des déclarations était toujours positif, pacifique, appelant à lamour et au dialogue et au refus de recourir aux armes. Il invite à sauvegarder les citoyens sans défense et à ne pas pousser les civils dans les conflits. Bref, les déclarations sont très éloignées de tout extrémisme de nimporte quel genre. Tout en étant citoyennes, elles ne sont point dirigées contre telle ou telle partie, à lintérieur ou à lextérieur. Je ne sais pas quelle est la raison de la campagne contre les pasteurs des Eglises en Syrie et contre leurs prises de positions. Je me demande doù viennent les qualificatifs quon leur colle de compromission, dexploitation et de collusion avec le régime, de temporisation, desclavage ou dindolence ?
Il faut savoir que lEtat et ses responsables nont jamais adressé aux pasteurs une indication ou une invitation à faire telle déclaration ou à adopter telle position. La liberté des pasteurs a été garantie partout et elle lest à ce jour, que ce soit dans leur comportement ou leurs déclarations privées ou publiques. Personnellement jai effectué un périple au mois de mars 2012 dans les capitales européennes. Je nai demandé aucune permission ni aucune orientation à personne et personne ne ma réclamé dadopter une quelconque position. Jai exprimé cela dans un document qui résume la plupart de mes convictions face à la situation qui prévaut en Syrie.
Il est possible à tous de consulter les documents que jai publiés avec les appels successifs au jeûne, à la prière, au dialogue, à la réconciliation, au rejet de la violence et à éviter le recours aux armes
Il y a aussi les déclarations de lAssemblée des Hiérarques Catholiques en Syrie et les déclarations des trois Patriarches dont le siège patriarcal est en Syrie : ce sont le Patriarche grec-orthodoxe, le Patriarche syriaque- orthodoxe et le Patriarche grec-catholique (cf : http://www.pgc-lb.org/fre/ news_and_events/Nouvelles-de-Syrie). Ces pasteurs et les communiqués quils ont publiés sont la voix officielle de lEglise en Syrie. Aussi, en ma qualité de Patriarche et de Président de lAssemblée des Hiérarques catholiques en Syrie jappelle tout le monde à considérer cette voix comme la position autorisée de lEglise en Syrie. Nous ne permettons à personne de parler en notre nom ou au nom des chrétiens de Syrie, de défigurer nos déclarations ou de nous coller des accusations de quelque genre que ce soit. De même, il est subversif de douter de la crédibilité des pasteurs de lEglise ou de leur transparence, de leur fidélité ou de leur objectivité, de la véracité de leurs sources dinformation ou des nouvelles quils diffusent. Les pasteurs ne sappuient pas sur les moyens de communication. Mais ils sont en contact permanent avec leurs prêtres, leurs moines et leurs moniales ainsi quavec les fidèles et tous les autres citoyens. Ils sont des pasteurs qui veillent aux affaires des fidèles chrétiens et ils sont aussi en contact avec les citoyens de toutes les confessions et avec les personnalités proéminentes de la patrie. Dans toutes ces situations ils sont libres dans leurs comportements, leurs mouvements et leurs déclarations. Ils appellent toujours à lédification mutuelle, au dialogue et à la solidarité entre tous. En revanche, nous considérons que ce sont les positions de certaines personnalités, dune presse déterminée et dinstitutions particulières qui nuisent aux chrétiens en Syrie et les exposent au danger, à lenlèvement, à lexploitation et même à la mort. Ces positions accablent les chrétiens de fausses accusations, semant le doute dans leurs curs et diffusant la peur et lisolement. Par suite, elles aident à leur exode à lintérieur du pays ou à lextérieur
Ce sont ces positions elles-mêmes qui prétendent intempestivement sintéresser aux chrétiens qui peuvent augmenter le radicalisme de certaines factions armées contre les chrétiens. Elles exacerbent les relations entre les citoyens, particulièrement entre les chrétiens et les musulmans comme ce fut le cas à Homs, à Qusayr, à Yabrud et Dmeineh Sharquieh etc
Cest pourquoi nous invitons ces institutions et ces personnalités à sintéresser en Syrie plutôt à la paix civile. Quelles favorisent lappel au dialogue et à la réconciliation, au rejet de la violence. Quelles uvrent pour la sauvegarde de la sécurité des civils sans défense dans le conflit actuel de sorte à ne pas les exposer au danger, de peur quils ne deviennent la cible dattaques dune faction ou de lautre
et ne succombent ainsi, victimes de lanarchie, de linsécurité, du terrorisme, de lexploitation et des enlèvements ainsi que des liquidations, comme nous le référons plus haut. Ces réflexions et ces observations émanent de notre Foi chrétienne et de nos convictions patriotiques ainsi que de notre connaissance de notre histoire chrétienne et de notre héritage syrien, spécialement en ce qui concerne la convivialité, louverture et le respect mutuel malgré les temps difficiles par lesquels passe la patrie où les relations entre les civils ont été malmenées quils soient musulmans, chrétiens ou autres. Nos positions et nos réflexions émanent de notre conviction que, malgré le sang qui a coulé en abondance et les haines qui se sont manifestées avec les sentiments dinimitié et de rancur, les syriens, à cause de leur longue histoire, restent experts en convivialité et quils peuvent résoudre cette crise dangereuse, unique dans leur histoire, sentraidant les uns les autres, saimant et se pardonnant et uvrant ensemble pour lavenir commun. Aussi nous mettons beaucoup despérance dans les initiatives de la société civile pour renforcer la charité et les liens entre les syriens que le conflit menace de détruire. Nous prions pour le succès du mouvement Mussalaha (réconciliation) dans lequel sont actifs à côté de leurs frères des autres confessions des délégués de toutes les Eglises. Cest cela qui constitue la base pour les solutions efficaces aux évènements tragiques. De même, nous croyons, nous espérons et nous attendons que le ministère de la réconciliation, créé spécialement pour la Mussalaha, réussisse dans sa mission de ramener lunité et lamour dans les curs de tous. Cest ce qui prépare la voie à la résolution du conflit. Nous avons beaucoup despoir dans la création de ce nouvel organe quest le ministère de la réconciliation. Bien sûr nous appelons encore et toujours à rejeter la violence et à arrêter son cycle de tueries et de destruction, spécialement contre les civils démunis qui, en réalité sont les victimes sans défense, quils soient chrétiens ou musulmans.
Nous aimons affirmer avec véracité et franchise que notre position en tant que chrétiens émane du fait que nous sommes des citoyens dune société laïque ainsi que de notre identité chrétienne. Ce quon appelle les prérogatives dont on croit que les chrétiens jouissent en Syrie ne sont que les droits universels de tous les citoyens syriens à quelque confession quils appartiennent. Cela est basé sur lhistoire et le système confessionnel des « millet » du temps des Ottomans. Le Patriarche était alors la tête de son Eglise cest-à-dire sa référence religieuse et séculière. La matière de la jurisprudence ecclésiastique privée sest développée pendant le protectorat français puis les gouvernements syriens successifs jusquau gouvernement actuel. Donc laffirmation que, le statut des chrétiens est fruit de leur adhérence au régime et tombera avec lui est absolument fausse ! Le monde islamique a besoin de la présence chrétienne auprès de lui, avec lui et pour lui en liaison et en interaction comme cétait le cas historiquement. Cette présence perdurera et elle doit perdurer. Jaffirme que lIslam a besoin du Christianisme et que les musulmans ont besoin des chrétiens et nous resterons avec eux et pour eux comme nous lavons toujours été par le passé et tout au long de 1435 ans dhistoire commune.
APPEL
Pour terminer : Notre grand appel en tant que chrétiens, sadresse au monde arabe pour linviter à lUnité : la division du monde arabe a toujours été la cible majeure interne et externe. Cette division est la raison des dangers qui guettent la région et elle est la cause de labsence dune solution juste et globale au conflit israélo-palestinien. Ce conflit est le fondement et la cause primordiale de la plus grande partie des malheurs, des crises et des guerres du monde arabe. Ce conflit, du témoignage du Saint-Père le Pape, de beaucoup decclésiastiques, de Nonces apostoliques et, même, du témoignage de politiciens israéliens et juifs, est la cause primordiale de lexode des chrétiens. Oui, la division du monde arabe, du témoignage des personnes précitées soppose à une solution de ce conflit depuis 64 ans !!! (cfr lavis de Tzivi Levni dans Financial Times 1 3/7/2012). La Paix est dans lunité du monde arabe et le salut des chrétiens nest assuré que dans lunité du monde arabe, doù découlent les circonstances propices à la convivialité et au dialogue islamo-chrétien et islamo- islamique. Le plus grand danger dans ce domaine atteint lIslam lui- même quand il se divise suivant les lignes de fracture du monde arabe. La preuve étant le conflit sunnite-shiite. Ce phénomène est plus dangereux que le danger quencourent les chrétiens ou les autres confessions en
Syrie et dans la région.
Ce sont les crises et les guerres qui sont la cause de lexode des chrétiens et la cause de la dégradation des relations islamo-chrétiennes. Oh nos frères en Europe : intéressez-vous à lunité du monde arabe. Vous aiderez ainsi les chrétiens. Oh nos frères en Europe, résolvez le conflit israélo-palestinien. Vous aiderez ainsi les chrétiens. Oh nos frères en Europe, uvrez pour la paix au Moyen-Orient. Vous aiderez ainsi les chrétiens. Notre destin à tous, chrétiens et musulmans arabe
est le même. Ne nous coupez pas de notre environnement communautaire arabe ni de notre environnement communautaire musulman. Aidez-nous à jouer notre rôle et notre mission dans le monde arabe pour que nous soyons présents dans le monde arabe, avec lui et pour lui
et dêtre en lui comme la lumière, le sel et le levain. Intéressez-vous à nous dans notre environnement communautaire et à cause de lui. Et ne faites pas de nous, dans vos analyses, des intrus de notre monde arabe islamo-chrétiens ni des agents auprès de lui, des dhimmis ou des protégés par vous ou par dautres que vous. Aidez-nous à être les chrétiens de lEglise des Arabes et de lEglise de lIslam. Nos frères en Europe : ne cachez pas vos intérêts derrière votre zèle envers les chrétiens ! Nous invitons nos frères et surs dans lOrient arabe et en Europe et partout ailleurs, Etats, institutions religieuses ou humanitaires à nous aider en cette entreprise dUnité et nous proclamons : « une voix arabe unie et une voix occidentale unie
peuvent redonner la sécurité et la sauvegarde à la Syrie et à tout le Moyen-Orient pour marcher ensemble vers un avenir meilleur ». Davance nous sommes reconnaissants à tous ceux qui répondront à cet appel. Et nous avons besoin du rôle unique du Pape et du Vatican et nous espérons que la visite du Pape au Liban en septembre prochain sera un appui pour ces réflexions que je rédige sur la situation dans le monde arabe et plus précisément en Syrie. Puisse le Seigneur de lHistoire nous donner Son Esprit-Saint pour nous Puisse le Seigneur de lHistoire nous donner Son Esprit-Saint pour nous guider sur les chemins du Bien. Amen !
Grégorios III Laham
Patriarche grec-melkite catholique DAntioche et de tout lOrient, de Jérusalem et dAlexandrie
15-08-2012 om 19:34
geschreven door Gust Adriaensen
|