|
De Duits-Iraakse schrijver Abbas Khider werd geboren op 3 maart 1973 in Bagdad. Zie ook alle tags voor Abbas Khider op dit blog.
Uit: Der letzte Sommer der Tauben
„Die Flammen der Anpassung Unser Laden liegt dort, wo die Hektik des Basars auf die Stille der Medina trifft. Die Moschee al-Rahman thront über allem, ihre Minarette ein steinernes Mahnmal der Beständigkeit. Doch heute wankt selbst diese Standhaftigkeit. Rauch beißt in den Augen — riecht säuerlich nach verbranntem Stoff und geschmolzenem Kunststoff. Die Basarstraße brodelt: Pick-ups und Eselskarren stehen bereit, während Ladenbesitzer hastig ihre Auslagen sortieren. Als ich fast bei unserem Laden angekommen bin, sehe ich das Feuer und viele Menschen, die sich dort versammelt haben. Drei Männer in schlichten, uniformartigen Gewändern stehen mit Gewehren an den Schultern um das Feuer herum. Ihre Haltung ist starr, ihre Blicke sind streng, eine Aura absoluter Macht umgibt sie. Zigarettenstangen, Poster und Kleidungsstücke werden in die Flammen geworfen. Niemand schreit, niemand protestiert Es ist ein Schauspiel, dessen Premiere alle erwartet haben — der Tag, an dem die Reinheit des Glaubens alle unislamischen Farben und Formen verschlingen soll. Am Ende der Straße entdecke ich meinen Vater. Er sitzt auf einem niedrigen Hocker vor unserem Laden, den Kopf gesenkt, die Schultern nach vorne gebeugt. Seine Hände ruhen auf den Knien. Die Sonne MIR schräg auf sein Gesicht, schneidet scharfe Linien in die Haut, die einst von Wärme und Stolz geprägt war. Jetzt wirkt er blass. »Wo ist deine Mutter?“, fragt er, ohne den Blick zu heben. »Bei Suad. Sie hat Bauchschmerzen. Vielleicht kommt Mutter später.“ »Allein?« »Natürlich nicht“. Er nickt kaum merklich, erhebt sich und verschwindet im Laden. Ich bleibe draußen stehen und betrachte das Schaufenster. Wo einst leuchtende Stoffe und elegante Kleidung die Passanten anlocken, stehen je. Figuren, eingehüllt in Niqabs. Die Puppen wirken wie Gefangene in einem düsteren Albtraum. Ich frage mich, was passieren würde, wenn diese starren Kunststoffgestalten zum Leben erwachten. Würden sie sich auflehnen? In meinem Kopf formt sich eine Geschichte. Onkel Ali wäre begeistert, wenn ich ihm davon erzähl.. Vielleicht würde er mich sogar dazu ermutigen, sie aufzuschreiben.“
 Abbas Khider (Bagdad, 3 maart 1973)
De Amerikaanse dichter James Merrill werd geboren op 3 maart 1926 in New York. Zie ook alle tags voor James Merrill op dit blog.
Nog een april
De ruiten flitsen, trillen door jouw spookachtige doortocht Erdoorheen golft een röntgenachtige helderheid, en ik ben opgestaan Maar kan niet spreken, me alleen herinnerend dat het de bedoeling was Om op te staan en niet te spreken. Jonge storm, dit huis is van jou. Laat onze ogen donker worden, laat je regen komen, de kaars wankelen Diep in wat nog steeds de beheersing zelf en mij weerspiegelt. De grote grijze, roestbruine irissen van de dageraad, nederig en trots Langs jouw pad zullen ze hun voorhoofden in het stof hebben gelegd.
Vertaald door Frans Roumen
 James Merrill (3 maart 1926 – 6 februari 1995)
Zie voor nog meer schrijvers van de 3e maart ook mijn blog van 3 maart 2020 en ook mijn blog van 3 maart 2019 en ook mijn blog van 3 maart 2018 deel 1 en eveneens deel 2.
03-03-2026 om 00:00
geschreven door Romenu 
Tags:Abbas Khider, Frans Roumen, James Merrill, Romenu
|